Good.bye - Без Билета
С переводом

Good.bye - Без Билета

  • Альбом: Кино

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Good.bye , виконавця - Без Билета з перекладом

Текст пісні Good.bye "

Оригінальний текст із перекладом

Good.bye

Без Билета

Оригинальный текст

Деньги дурят людям голову так сильно

Что они становятся очень агрессивными

Теряются целые города и страны

В это время просто кто-то набивает себе карманы

Кто-то пытается добиться легалайза

Думая, что этим они поймают сразу два зайца

Кто-то ходит на концерты, кто-то слышит это в радиоприёмнике,

Но чаще всего мы определяемся в собственном карточном домике

Когда целый день работает телевизор

И показывает видеоклипы или «Панораму»

Но всё, о чём мы забываем напомнить друг другу

То, что каждому нужно проснуться завтра и всем нужна мама

А мы с милой по воде идём

И летим, ни за что не держась

Мы на закат следом за дождём

Далеко, нас уже не удержать

Нас уже не удержать

Нас уже не удержать

Люди на всех материках одинаковые

Жёлтые, красные, в эпизодах даже бледные или салатовые

И для всех это праздник дающий наслаждение

Когда рождает светлая голова новое решение

Заниматься чем-то долго, делать мировые перелёты

Каждый день еда и новая работа

Мы любим говорить друг другу комплименты,

Но всякий раз пытаемся сорвать аплодисменты

Один чокнутый мечтал об офигенной карьере в опере,

А другой — по-простому, про двух голых девчонок в номере

Один будет синоптиком, а другой — заслуженным артистом

Так что ciao bambino, good bye, au revoir, до свиданья, hasta la vista!

Перевод песни

Гроші дурять людям голову так сильно

Що вони стають дуже агресивними

Втрачаються цілі міста і країни

В цей час просто хтось набиває собі кишені

Хтось намагається досягти легалайзу

Думаючи, що цим вони зловлять одразу два зайці

Хтось ходить на концерти, хтось чує це в радіоприймачі,

Але найчастіше ми визначаємось у власному картковому будиночку

Коли цілий день працює телевізор

І показує відеокліпи або «Панораму»

Але все, про що ми забуваємо нагадати один одному

Те, що кожному потрібно прокинутися завтра і всім потрібна мама

А ми з милою з води йдемо

І летимо, ні за що не тримаючись

Ми на захід сонця слідом за дощем

Далеко, нас уже не втримати

Нас уже не втримати

Нас уже не втримати

Люди на всіх материках однакові

Жовті, червоні, в епізодах навіть бліді або салатові

І для всіх це свято, що дає насолоду

Коли народжує світла голова, нове рішення

Займатися чимось довго, робити світові перельоти

Щодня їжа та нова робота

Ми любимо говорити один одному компліменти,

Але щоразу намагаємося зірвати оплески

Один чокнутий мріяв про офігенну кар'єру в опері,

А другий — по-простому, для двох голих дівчат у номері

Один буде синоптиком, а інший — заслуженим артистом

Так що ciao bambino, good bye, au revoir, до побачення, hasta la vista!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди