Нижче наведено текст пісні 365 дней лета , виконавця - Без Билета з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Без Билета
Ничего не важно, ничего не страшно.
Влез на самую высокую башню.
Дал шкафу сдачи и в люк не свалился.
Ты супермен, когда ты влюбился!
Припев:
Я самый худой и красивый,
Я поражаю умом и силой.
Мне не надо тепла и света
365 дней лета!
Ты можешь все.
Ты не можешь иначе.
По тебе удача плачет.
Плачет по тебе удача.
Песню написал и ты — звезда района!
Круче Дельфина, плавнее Кобзона.
Припев:
Я самый худой и красивый,
Я поражаю умом и силой.
Мне не надо тепла и света
365 дней лета!
Худой и красивый, умный и сильный.
Мне не надо тепла и света 365 дней лета.
На вечеринку идешь Без Билета…
365 дней лета!
Я самый худой и красивый,
Я поражаю умом и силой.
Мне не надо тепла и света
365 дней лета!
Худой и красивый, умный и сильный.
Мне не надо тепла и света 365 дней лета.
Нічого не важливо, нічого не страшно.
Вліз на найвищу вежу.
Дав шафі здачі і в люк не впав.
Ти, супермен, коли ти закохався!
Приспів:
Я найгірший і красивий,
Я вражаю розумом і силою.
Мені не треба тепла і світла
365 днів літа!
Ти можеш все.
Ти не можеш інакше.
По тебе удача плаче.
Плаче по тебе удача.
Пісню написав і ти — зірка району!
Круче Дельфіна, плавніше Кобзона.
Приспів:
Я найгірший і красивий,
Я вражаю розумом і силою.
Мені не треба тепла і світла
365 днів літа!
Худий і красивий, розумний і сильний.
Мені не треба тепла і світла 365 днів літа.
На вечірку йдеш Без Білета…
365 днів літа!
Я найгірший і красивий,
Я вражаю розумом і силою.
Мені не треба тепла і світла
365 днів літа!
Худий і красивий, розумний і сильний.
Мені не треба тепла і світла 365 днів літа.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди