
Нижче наведено текст пісні Mahler: Kindertotenlieder: No. 5, In diesem Wetter, in diesem Braus , виконавця - Kathleen Ferrier, Wiener Philharmoniker, Bruno Walter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kathleen Ferrier, Wiener Philharmoniker, Bruno Walter
In diesem Wetter, in diesem Braus,
nie hätt' ich gesendet die Kinder hinaus;
man hat sie getragen hinaus,
ich durfte nichts dazu sagen!
In diesem Wetter, in diesem Saus,
nie hätt' ich gelassen die Kinder hinaus,
ich fürchtete sie erkranken;
das sind nun eitle Gedanken.
In diesem Wetter, in diesem Graus,
nie hätt' ich gelassen die Kinder hinaus;
ich sorgte, sie stürben morgen,
das ist nun nicht zu besorgen.
In diesem Wetter, in diesem Saus, in diesem Braus,
sie ruh’n als wie in der Mutter Haus,
von keinem Sturm erschrecket,
von Gottes Hand bedecket.
В таку погоду, в цю метушню,
Я б ніколи не вислав дітей;
вони були здійснені
Мені не дозволили нічого про це сказати!
В цю погоду, в цей безлад,
Я б ніколи не випустила дітей
Я боявся, що вони захворіють;
це марні думки.
В цю погоду, в цей жах,
Я б ніколи не випустив дітей;
Я переконався, що вони помруть завтра
цього зараз немає.
В цю погоду, в цей шум, у цей шум,
відпочивають, як у маминій хаті,
не злякається жодної бурі,
покриті Божою рукою.
Petra Berger, Густав Малер • 2002
Герберт фон Караян, Elisabeth Hongen, Rosl Schwaiger • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди