Нижче наведено текст пісні Medley: Miller's Crossing, The Kiss, Last Of The Mohicans , виконавця - Celtic Spirit з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Celtic Spirit
We follow our instince, we’re livin’in between,
The struggle of the races continues on the scene.
A million miles above us the spirit is unseen,
Beyond our small horizon it’s got a perfect dream.
Bridge/ Chorus:
We travel through the ages, we follow our dreams
But the spirit of a free world is the final dream.
The sun, the wind and water all we really need,
We waste our time to satisfy our greed.
Bridge/Chrous:
We travel through the ages, the world remains obscene
But the spirit of a free world is the final dream.
We’re about to lose control now, the prophecy is clear,
Does it help to sigh and hope with sentimental fear?
S.O.S.
no more lifeboats here.
If I could ask the maker about the master plan
Could he give an answer, would I understand?
Bridge/ Chorus:
Our ignorance will drive us on, the world remains obscene
But the spirit of a free world is the final dream.
Ми дотримуємося свого спонукання, ми живемо між ними,
Боротьба перегонів триває на сцені.
На мільйони миль над нами дух невидимий,
За нашим невеликим горизонтом у нього є досконала мрія.
Міст/Приспів:
Ми мандруємо віками, ми слідуємо за своїми мріями
Але дух вільного світу — остання мрія.
Сонце, вітер і вода все, що нам дійсно потрібно,
Ми марнуємо час, щоб задовольнити свою жадібність.
Міст/Хроус:
Ми мандруємо віками, світ залишається непристойним
Але дух вільного світу — остання мрія.
Зараз ми втратимо контроль, пророцтво ясне,
Чи допомагає зітхати й сподіватися зі сентиментальним страхом?
S.O.S.
тут більше немає рятувальних човнів.
Якби я могла запитати розробника про генеральний план
Чи міг би він дати відповідь, я зрозумію?
Міст/Приспів:
Наше невігластво підштовхне нас далі, світ залишається непристойним
Але дух вільного світу — остання мрія.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди