Нижче наведено текст пісні What Good Does It Do , виконавця - Lena Horne, Ricardo Montalban з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lena Horne, Ricardo Montalban
The Sun is full of liquor
The Earth is full of wine
Crickets doin' nip-ups
Brown columbine
The feeling is infectious
June is everywhere
Hearts, light and windy
'Cause Spring is in the air
Although what good does it do a guy
To know that June is in the sky
What good to know
That there are birds and bees
Composin' beautiful calypsos
In the eucalyptus trees
It’s strange, but sad
When love go bad
The Spring that once come to tickle us
Now add up to re-dick-alas
And so I say
What good is April or June or May
What good are sonnets in the Spring
That you sing
Or cherries in the trees
That you see
Or lilies in the dell
That you smell
When you’re alone
With June in the sky
What good does it do
Does it do or die
The smell in the dell
The rose in your hair
The thrillin' spell
And the whole mir-a-kell
Of the Moon in the velvet sky
What good does it do
Does it do, does it do or die
Сонце повне лікеру
Земля повна вина
Цвіркуни кусаються
Коричневий коломбіна
Відчуття заразне
Червень всюди
Серця, світло і вітряно
Тому що в повітрі весна
Хоча яка користь від цього для хлопця
Щоб знати, що червень на небі
Що корисного знати
Що є птахи і бджоли
Складаємо красиві каліпсо
На евкаліптових деревах
Це дивно, але сумно
Коли кохання зіпсується
Весна, яка колись прийшла залоскотати нас
Тепер додайте до повторного члена, на жаль
І так я кажу
Чим корисний квітень чи червень чи травень
Чим хороші сонети на весні
Що ти співаєш
Або вишні на деревах
Що ви бачите
Або лілії у лощині
Що ти пахнеш
Коли ти один
З червнем на небі
Яку користь це приносить
Чи це робиться чи вмирає
Запах у Dell
Троянда у вашому волоссі
Заклинання
І весь мир-а-кель
Місяця на оксамитовому небі
Яку користь це приносить
Чи робить це, чи робить це чи помре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди