Pietá - Milton Nascimento
С переводом

Pietá - Milton Nascimento

  • Альбом: Milton Nascimento - Original Album Series

  • Год: 2013
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Pietá , виконавця - Milton Nascimento з перекладом

Текст пісні Pietá "

Оригінальний текст із перекладом

Pietá

Milton Nascimento

Оригинальный текст

Guardo teu olhar comigo

Tenho teu manto abrigo

Vem me amparar, vem me trazer

A voz que pode me socorrer

Pra não sofrer a hora má

Deixo meu corpo em teu coração

Sabes acalmar as horas

Grave a paixão que choras

Mas vem quebrar com tuas mãos

As duras setas do padecer

Pedra do céu, fogo do ser

Quieta me abre teu coração

Deito em teu peito largo

Guardo todo pranto amargo

Prometo a ti dia virá

Verás o filho te proteger

Te consolar e recolher

A flor de sangue da solidão

Foi piedade que inventaram

Foi seu povo que me deu

Sua mão forte de mulher

Quando tudo escureceu

Foi o mundo que me deixou

Para sempre este cravo

Este cravo, minha paixão

Que é a luz do teu rosto

Guardo sobre a pedra fria

Dobras de minha alegria

Vem me amparar, vem me trazer

A voz que pode me proteger

És minha mão, és meu querer

Piedade és toda mulher

Guardo teu olhar comigo

Tenho teu manto abrigo

Vem me amparar, vem me trazer

A voz que pode me socorrer

Pra não sofrer a hora má

Deixo meu corpo em teu coração

Sabes acalmar as horas

Grave a paixão que choras

Mas vem quebrar com tuas mãos

As duras setas do padecer

Pedra do céu, fogo do ser

Quieta me abre teu coração

Deito em teu peito largo

Guardo todo pranto amargo

Prometo a ti dia virá

Verás o filho te proteger

Te consolar e recolher

A flor de sangue de soledad

Перевод песни

Я тримаю твій погляд при собі

У мене є твій плащ

Приходь підтримай мене, прийди приведи мене

Голос, який може мені допомогти

Щоб не переживати поганий час

Я залишаю своє тіло в твоєму серці

Чи знаєте ви, як заспокоїти години

Запишіть пристрасть, яку ви плачете

Але це ламається руками

Жорсткі стріли страждають

Небесний камінь, вогонь істоти

Тихо відкрий мені своє серце

Я лежу на твоїх широких грудях

Я тримаю всі гіркі сльози

Я обіцяю, що цей день настане

Ви побачите, як ваш син захищає вас

Тішить вас і збирає

Кровава квітка самотності

Шкода було, що вигадали

Це твої люди дали мені

Твоя сильна жіноча рука

коли все потемніло

Це був світ, який залишив мене

Назавжди ця гвоздика

Ця гвоздика, моя пристрасть

Яке світло твого обличчя

Я тримаю його на холодному камені

Складки моєї радості

Приходь підтримай мене, прийди приведи мене

Голос, який може мене захистити

Ти моя рука, ти моя воля

Шкода, що ви кожна жінка

Я тримаю твій погляд при собі

У мене є твій плащ

Приходь підтримай мене, прийди приведи мене

Голос, який може мені допомогти

Щоб не переживати поганий час

Я залишаю своє тіло в твоєму серці

Чи знаєте ви, як заспокоїти години

Запишіть пристрасть, яку ви плачете

Але це ламається руками

Жорсткі стріли страждають

Небесний камінь, вогонь істоти

Тихо відкрий мені своє серце

Я лежу на твоїх широких грудях

Я тримаю всі гіркі сльози

Я обіцяю, що цей день настане

Ви побачите, як ваш син захищає вас

Тішить вас і збирає

Кривава квітка Соледад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди