Нижче наведено текст пісні Cabeca_De-Vento , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Lisboa, se amas o Tejo
Como não amas ninguém
Perdoa num longo beijo
Os caprichos que ele tem
Faço o mesmo ao meu amor
Se me aparece zangado
Para acalmar-lhe o fulgor
Num beijo canto-lhe o fado
E vejo todo o bem que ele me quer
Precisas de aprender a ser mulher
Tu também és rapariga
Tu também és cantadeira
Vale mais uma cantiga
Cantada à tua maneira
Que andarem os dois à uma
Nesse quebrar de cabeça
Que lindo enxoval de espuma
Ele traz quando regressa
À noite é de prata o seu lençol
De dia veste o pijama de Sol
Violento mas fiel
Sempre a arrojar-se a teus pés
Meu amor é como ele
Tem más e boas marés
Minha cabeça de vento
Deixa-o lá ser ciumento
Minha cabeça de vento
Deixa-o lá ser ciumento
Лісабон, якщо ви любите Тежу
як ти нікого не любиш
Пробачте в довгому поцілунку
Примхи, які він має
Я роблю те саме зі своїм коханням
Якщо видається мені злим
Щоб заспокоїти своє сяйво
У поцілунку я співаю тобі фаду
І я бачу все хороше, що він мене любить
Треба навчитися бути жінкою
Ти теж дівчина
Ви ще й співачка
Варто ще однієї пісні
співав свій шлях
Нехай вони вдвох гуляють разом
У цій головоломці
Яка гарна пінопластова брюка
Він приносить, коли повертається
Вночі твоє простирадло срібне
Удень носить піжаму-сонце
жорстокий, але вірний
Завжди кидатися собі до ніг
моя любов схожа на нього
Має погані та добрі припливи
Моя вітряна голова
Нехай ревнує
Моя вітряна голова
Нехай ревнує
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди