When We murdered the World on the Fourteenth of May - Ordo Rosarius Equilibrio
С переводом

When We murdered the World on the Fourteenth of May - Ordo Rosarius Equilibrio

  • Альбом: Apocalips

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні When We murdered the World on the Fourteenth of May , виконавця - Ordo Rosarius Equilibrio з перекладом

Текст пісні When We murdered the World on the Fourteenth of May "

Оригінальний текст із перекладом

When We murdered the World on the Fourteenth of May

Ordo Rosarius Equilibrio

Оригинальный текст

Let me carry your cross let me salvage your fate

Praise the rebel of siege and the rising of hate

It’s the fourteenth of May and the birth of dissent

Let us offer our hopes to a war without end

Let me carry your cross to that place on the hill

To the city of nightmares where compassion was killed

Let me salvage your sins let me murder your dreams

Where the harvest still burns and the heavens still gleam

Let me salvage your sins let me foster pain

It’s a marriage in hell for the blind and insane

Hear the words of concern preach of freedom and peace

See the brotherly love that no eyes can perceive

Let me carry your dreams let me murder your hopes

It’s the end of the world and the circle is closed

In the city of faith where two cultures collide

Little children still sing about hope and genocide

Let me carry your cross to the city of dreams

Where insanity reigns and the kings are deceased

Time will pass and persist change will come with decay

When we murdered the world on the fourteenth of May

Перевод песни

Дозволь мені нести твій хрест, дозволь мені врятувати твою долю

Прославляйте повстанця облоги та зростання ненависті

Це чотирнадцяте травня і народження інакомислення

Давайте покладемо свої надії на війну без кінця

Дозволь мені віднести твій хрест до того місця на пагорбі

До міста кошмарів, де було вбито співчуття

Дозволь мені врятувати твої гріхи, дозволь мені вбити твої мрії

Де ще горить урожай, а небо ще сяє

Дозволь мені врятувати твої гріхи, дозволь мені сприяти болю

Це шлюб у пеклі для сліпих і божевільних

Почуйте слова турботи, які проповідують свободу та мир

Подивіться на братерську любов, яку не можуть побачити жодні очі

Дозволь мені нести твої мрії, дозволь мені вбити твої надії

Настав кінець світу, і коло замкнулося

У місті віри, де стикаються дві культури

Маленькі діти ще співають про надію та геноцид

Дозволь мені нести твій хрест до міста мрії

Де панує божевілля і помирають королі

Мине час, і постійні зміни прийдуть із розпадом

Коли ми вбили світ чотирнадцятого травня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди