Нижче наведено текст пісні Мечтаю , виконавця - Настя Ясная з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Настя Ясная
Прямые стены в красивых домах,
Дверь закрыта, я у неё стою,
Мечтаю лишь об одном,
Чего ж ты хочешь?
Я здесь одна.
Проходят люди, смотрят в глаза,
Ресницы грустно опускаются.
Хотела что-то тебе сказать,
Но только губы затихли.
Я уплываю, и пароход мой стоит у причала,
И не хочу, чтобы ты говорил, что я молчала.
Пустынный остров, повсюду песок,
И не мешаюсь, и мне никто,
То я взлетаю, то ты падаешь вниз,
И не осудишь — ты мне не нужен.
Читаешь книжки, считаешь, что я
Намного ниже твоих ноль пятых.
А я свободна и мысли мои
Взлетают в небо, как птицы.
Я улетаю, и самолёт мой готов к отлёту,
И не хочу, чтобы ты говорил, что я забуду.
Знаю, что так не бывает,
Но не со мною,
Когда я мечтаю.
Я уплываю, и пароход мой стоит у причала,
И не хочу, чтобы ты говорил, что я молчала.
Я улетаю, и самолёт мой готов к отлёту,
И не хочу, чтобы ты говорил, что я забуду.
Прямые стены в красивых домах,
Дверь закрыта, я у неё стою,
Мечтаю лишь об одном,
Чего ж ты хочешь?
Я здесь одна.
Я улетаю… Я уплываю, и пароход мой…
Я улетаю, и самолёт мой… Я улетаю, и самолёт мой готов к отлёту,
И не хочу, чтобы ты говорил, что я забуду.
Что я забуду…
Прямі стіни в гарних будинках,
Двері зачинені, я у неї стою,
Мрію лише про одного,
Чого ж ти хочеш?
Я тут одна.
Проходять люди, дивляться в очі,
Вії сумно опускаються.
Хотіла щось тобі сказати,
Але тільки губи затихли.
Я спливаю, і пароплав мій стоїть біля причалу,
І не хочу, щоб ти казав, що я мовчала.
Пустельний острів, всюди пісок,
І не мешаюсь, і мені ніхто,
То я злітаю, то ти падаєш вниз,
І не засудиш — ти мені не потрібний.
Читаєш книжки, вважаєш, що я
Набагато нижче за твої нуль п'ятий.
А я вільна і думки мої
Злітають у небо, як птахи.
Я відлітаю, і літак мій готовий до відльоту,
І не хочу, щоб ти казав, що я забуду.
Знаю, що так не буває,
Але не зі мною,
Коли я мрію.
Я спливаю, і пароплав мій стоїть біля причалу,
І не хочу, щоб ти казав, що я мовчала.
Я відлітаю, і літак мій готовий до відльоту,
І не хочу, щоб ти казав, що я забуду.
Прямі стіни в гарних будинках,
Двері зачинені, я у неї стою,
Мрію лише про одного,
Чого ж ти хочеш?
Я тут одна.
Я відлітаю… Я відпливаю, і пароплав мій…
Я відлітаю, і літак мій ... Я відлітаю, і літак мій готовий до відльоту,
І не хочу, щоб ти казав, що я забуду.
Що я забуду…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди