Lights - Adept
С переводом

Lights - Adept

  • Альбом: Sleepless

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Lights , виконавця - Adept з перекладом

Текст пісні Lights "

Оригінальний текст із перекладом

Lights

Adept

Оригинальный текст

You walk alone

I know the shadows of the world has taken over your empire of light

You’ve seen the colours of the world burn out in the skyline

This will not be

Let the stars in the night light the path that you walk on

Let it guide you back

Put your faith in yourself, let the sun embrace you

You’ve been living your life in the dark with the words in your head

That you will never be enough, so instead

You chose to let the wings of faith spread the shadows around

Don’t let the darkness get you

You walk alone where the sun is still sleeping and your light is barely

flickering

In the wind of fragile hopes that tomorrow comes a new

Wake up

You can’t bury down your face in the hands of your regrets

It reflects your past

It won’t define who you are, where you’re going from here on in

Ignite the world

If your eyes cannot see, I will set your heart free

Let your soul ablaze

If you turn to the light, your ghosts will fade away

You walk alone where the sun is still sleeping and your light is barely

flickering

In the wind of fragile hopes that tomorrow comes a new

Let it shine on you, I have seen it in your eyes

That the sparkle of your life is running out

For the love of God, don’t let the darkness get you

Fragile lights

Don’t let the shadows of disencourage

Flicker your flame with its wings

Let your fire be wild and proud

Don’t let the darkness get you

Let me lift you up from the ground

Let me wrap the warmth of my arms

All around your shivering body

Don’t let the darkness get you

Let me lift you up from the ground

Let me wrap the warmth of my arms

All around your shivering body

Don’t let the darkness get you

Перевод песни

Ти гуляєш сам

Я знаю, що тіні світу захопили вашу імперію світла

Ви бачили, як кольори світу вигорають на горизонті

Цього не буде

Нехай зірки в ночі освітлюють шлях, яким ти йдеш

Нехай це поведе вас назад

Повірте в себе, нехай сонце обіймає вас

Ви прожили своє життя в темряві зі словами в голові

Натомість вас ніколи не буде достатньо

Ви вирішили дозволити крилам віри поширити тіні навколо

Не дозволяйте темряві захопити вас

Ти йдеш один, де сонце ще спить, а твоє світло ледь світить

мерехтіння

На вітрі тендітних надій, що завтра настане нове

Прокидайся

Ви не можете ховати обличчя в руках своїх жалів

Це відображає ваше минуле

Це не визначатиме, хто ви, куди ви прямуєте з цього моменту

Запалити світ

Якщо твої очі не бачать, я звільню твоє серце

Нехай горить твоя душа

Якщо ви звернетеся до світла, ваші примари зникнуть

Ти йдеш один, де сонце ще спить, а твоє світло ледь світить

мерехтіння

На вітрі тендітних надій, що завтра настане нове

Нехай воно сяє на вас, я бачив це у ваших очах

Що блиск твого життя закінчується

Заради Божої любові, не дозволяйте темряві захопити вас

Тендітні ліхтарі

Не дозволяйте тіням знеохочувати

Своє полум’я мерехтить своїми крилами

Нехай ваш вогонь буде диким і гордим

Не дозволяйте темряві захопити вас

Дозвольте мені підняти вас із землі

Дозволь мені обгорнути теплом моїх рук

Навколо твоє тремтяче тіло

Не дозволяйте темряві захопити вас

Дозвольте мені підняти вас із землі

Дозволь мені обгорнути теплом моїх рук

Навколо твоє тремтяче тіло

Не дозволяйте темряві захопити вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди