Där Du Går Lämnar Kärleken Spår (Love Grows Where My Rosemary Goes) - Anni-Frid Lyngstad
С переводом

Där Du Går Lämnar Kärleken Spår (Love Grows Where My Rosemary Goes) - Anni-Frid Lyngstad

  • Альбом: Frida 1967-1972

  • Год: 1997
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні Där Du Går Lämnar Kärleken Spår (Love Grows Where My Rosemary Goes) , виконавця - Anni-Frid Lyngstad з перекладом

Текст пісні Där Du Går Lämnar Kärleken Spår (Love Grows Where My Rosemary Goes) "

Оригінальний текст із перекладом

Där Du Går Lämnar Kärleken Spår (Love Grows Where My Rosemary Goes)

Anni-Frid Lyngstad

Оригинальный текст

Andra kan få tycka att pengar det är lycka

För mej är det att jag har dej

För där du går lämnar kärleken spår

Tänk att jag får va' hos dej

Gåvor kan du glömma, nej hellre några ömma

Kärleksord ibland från dej

Ja där du går lämnar kärleken spår

Tänk att jag får va' hos dej

Du vet att jag vill bara ha dej

Och det räcker för mej

Bara det är vi två

Behövs varken båt eller bil

Ingen hippie med stil

Jag vill ha dej ändå

Pengar kan du spara, presenter kan få vara

Jag tackar lika gärna nej

För där du går lämnar kärleken spår

Tänk att jag får va' hos dej

Du vet att jag vill bara ha dej

Och det räcker för mej

Bara det är vi två

Behövs varken båt eller bil

Ingen hippie med stil

Jag vill ha dej ändå

Pengar kan du spara, presenter kan få vara

Jag tackar lika gärna nej

För där du går lämnar kärleken spår

Tänk att jag får va' hos dej

För där du går lämnar kärleken spår

Tänk att jag får va' hos dej

För där du går lämnar kärleken spår

Tänk att jag får va' hos dej

Перевод песни

Інші можуть подумати, що гроші – це щастя

Для мене це те, що ти у мене є

Бо куди б ти не пішов, кохання залишає сліди

Думаю, я буду з тобою

Подарунки, які можна забути, не скоріше ніжні

Слова кохання іноді від тебе

Так, куди б ти не пішов, кохання залишає свій слід

Думаю, я буду з тобою

Ти знаєш, я просто хочу тебе

І цього мені достатньо

Тільки нас двоє

Ні човен, ні машина не потрібні

Немає хіпі в стилі

я все одно хочу тебе

Можна заощадити, подарунки можна

Я б так само сказав ні

Бо куди б ти не пішов, кохання залишає сліди

Думаю, я буду з тобою

Ти знаєш, я просто хочу тебе

І цього мені достатньо

Тільки нас двоє

Ні човен, ні машина не потрібні

Немає хіпі в стилі

я все одно хочу тебе

Можна заощадити, подарунки можна

Я б так само сказав ні

Бо куди б ти не пішов, кохання залишає сліди

Думаю, я буду з тобою

Бо куди б ти не пішов, кохання залишає сліди

Думаю, я буду з тобою

Бо куди б ти не пішов, кохання залишає сліди

Думаю, я буду з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди