La seule - 47ter

La seule - 47ter

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні La seule , виконавця - 47ter з перекладом

Текст пісні La seule "

Оригінальний текст із перекладом

La seule

47ter

Оригінальний текст

Que des doutes, j’pensais passer ma vie auprès de ceux avec qui j’avais grandi

mais que c’est flou

Les années passent et les époques ont changé, nos chemins de vie font des

grands détours

Quoi qu’il arrive, tu grandis avec

C’est les premiers qui arrivent, c’est les ennuies t’appellent

On a passé des nuits à repasser des peines

Et quand certaines familles ne font pas l’appel

Indispensable la famille du cœur

Mieux panser la vie, effacer nos peurs

On est comme des frères à la guerre

On va tout casser comme les frères Gallagher

C’est la seule famille qu’on a choisie

Qui s’ra là si l’autre part en vrille

C’est la seule qui n’est pas dans nos vies par hasard

C’est la seule qui départ nos envies, nos départs

C’est la seule famille qu’on peut choisir

Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille

Les souvenirs nous quittent jamais

Pour le pire et l’meilleur, on l’savait

Créer l’empire, ouais, il fallait

Qu’on aille vivre ensemble des années

C’est la seule famille qu’on peut choisir

Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille

Tous les souvenirs qu’on a depuis qu’on a l'âge de faire de la merde

Tous les moments qu’on a passés ensemble à sécher l’après-m'

Tous les nouvel an surcotés qui n’en valaient pas la peine

Boire au volant la nuit comme si on n’avait plus rien à perdre

Comme si les potes étaient plus importants qu’la vie en elle-même

Comme si les potes l’avait poussée à m’avouer qu’elle m’aime

Je suis refait, j’ai déjà ma team avant la vingtaine

On se rencontre à la cantine, on finit sur la scène

C’est pas seulement des potes, c’est des reufs

Les premiers qui achèteront nos premiers CD-ROM

J’sais pas pourquoi je vous aime comme ça

Ce soir, passez à la maison, j’ai du rhum

J’ai besoin de les voir évidemment chaque semaine

Dans ma tête, je les ai carrément chaque seconde

Meilleurs que des médicaments, meilleurs de tous évidemment

Si c’est pour eux, j’pourrais caner, j’paris, fuck ce monde

C’est la seule qui n’est pas dans nos vies par hasard

C’est la seule qui départ nos envies, nos départs

C’est la seule famille qu’on peut choisir

Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille

Les souvenirs nous quittent jamais

Pour le pire et l’meilleur, on l’savait

Créer l’empire, ouais, il fallait

Qu’on aille vivre ensemble des années

C’est la seule famille qu’on peut choisir

Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille

Переклад пісні

Тільки сумніви, я думав, що проводжу життя з тими, з ким виріс

але він розмитий

Минають роки, змінюються часи, змінюються наші життєві шляхи.

великі обхідні шляхи

Не дивлячись ні на що, ви ростете разом з цим

Він перший приходить, вам важко подзвонити

Ми проводили ночі, відтворюючи прикрощі

І коли деякі сім’ї не дзвонять

Незамінна сім'я серця

Одягніть життя краще, зітріть наші страхи

Ми як брати на війні

Ми розгромимо його, як брати Галлагери

Це єдина сім’я, яку ми обрали

Хто там буде, якщо інший піде в обертання

Вона єдина не випадково в нашому житті

Це єдине, з чого починаються наші бажання, наші відходи

Це єдина сім’я, яку ми можемо вибрати

І вона єдина, хто буде там, якщо інша закрутиться

Спогади не покидають нас

Про найгірше і найкраще ми це знали

Створити імперію, так, треба було

Що ми проживемо разом роки

Це єдина сім’я, яку ми можемо вибрати

І вона єдина, хто буде там, якщо інша закрутиться

Усі спогади, які ми мали з тих пір, як ми були достатньо дорослими, щоб робити лайно

Усі часи, які ми провели разом, висушуючи наслідки

Усі завищені ціни на Новий рік, які того не варті

П’яні та водіння вночі, наче вам нема чого втрачати

Ніби друзі важливіші за саме життя

Як рідні змусили її сказати мені, що вона мене любить

Я перероблений, у мене вже є команда до двадцяти

Зустрічаємось у їдальні, потрапляємо на сцену

Це не просто друзі, це яйця

Перший, хто купив наші перші CD-ROM

Я не знаю, чому я тебе так люблю

Сьогодні ввечері заходь до дому, у мене ром

Мені, очевидно, потрібно бачити їх щотижня

У моїй голові вони виникають майже кожну секунду

Краще, ніж ліки, краще за всіх, звичайно

Якби це для них, я б міг бити на бік цей світ

Вона єдина не випадково в нашому житті

Це єдине, з чого починаються наші бажання, наші відходи

Це єдина сім’я, яку ми можемо вибрати

І вона єдина, хто буде там, якщо інша закрутиться

Спогади не покидають нас

Про найгірше і найкраще ми це знали

Створити імперію, так, треба було

Що ми проживемо разом роки

Це єдина сім’я, яку ми можемо вибрати

І вона єдина, хто буде там, якщо інша закрутиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди