Avec toi - 47ter

Avec toi - 47ter

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Avec toi , виконавця - 47ter з перекладом

Текст пісні Avec toi "

Оригінальний текст із перекладом

Avec toi

47ter

Оригінальний текст

Demande-moi si mon amour est aléatoire ou si je t’adore

Demande-moi si je veux rester collé à toi quand tu t’endors

Demande-moi si c’est bien ensemble qu’on veut finir ou si on s’emporte

Demande-moi tout ça, comme ça je pourrai te dire que j’t’aime à la mort

Demande-moi tout ce que tu veux, tout ce que qui te passe par la tête

Trop loin de toi, j’rêve de nous deux, j’rêve de visiter la Terre

À tes côtés, à t'écouter, à faire de toi la mère

Celle que j’imagine quand j’réussis ma vie dans mes rêves

Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie

Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit

Une étoile qui me retrouve en secret

Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet

Je sais qu’un jour, ça peut changer mais j’crois bien qu’c’est la bonne

Elle a tout pour elle et c’est le danger, en plus, qu’est-ce qu’elle est

Un réveil de plus à côté d’elle, recette du bonheur, adresse de l'Éden

Parler d’amour pendant des heures reflètera jamais c’que j’ressens quand je

t’aime

C’est pas la peine que j’te le dise, après ça perd de son venin

Fais-moi la guerre, fais-moi la bise, on est la paire qui prend la main

On fera la même devant l'église, devant la mairie, je révise

Le trac vient m'étouffer, voudras-tu m'épouser?

Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie

Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit

Une étoile qui me retrouve en secret

Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet

Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie

Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit

Une étoile qui me retrouve en secret

Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet

Demande-moi tout c’que tu veux, tout ce que tu n’oses pas

Tes yeux verts me regardent et j’vois la vie en rose pâle

Ces nuits, t’assainis ma vie, ensemble, je veux naviguer

J’ai préparé les valises, les rêves ont coché «validé "

Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie

Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit

Une étoile qui me retrouve en secret

Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet

Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie

Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit

Une étoile qui me retrouve en secret

Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet

Переклад пісні

Запитай мене, чи моя любов випадкова, чи я обожнюю тебе

Запитай мене, чи хочу я прилипати до тебе, коли ти заснеш

Запитайте мене, чи добре разом, що ми хочемо покінчити, чи ми захоплюємося

Запитай мене про все це, щоб я міг сказати тобі, що люблю тебе до смерті

Запитай у мене все, що хочеш, що хочеш

Занадто далеко від тебе, я мрію про нас обох, мрію побувати на Землі

Поруч з тобою, слухає тебе, робить тебе матір'ю

Той, який я уявляю, коли досягаю успіху в своєму житті у своїх мріях

З тобою я здобув перемогу свого життя

Був тільки ти, коли я уявляв цю історію вночі

Зірка, яка знаходить мене таємно

У своїх картинах я знаходжу там твоє відображення

Я знаю, що одного дня це може змінитися, але я вірю, що це правильно

У неї все є, і в цьому небезпека, крім того, яка вона

Ще один будильник поруч, рецепт щастя, адреса Едему

Говорити про кохання годинами ніколи не відобразить те, що я відчуваю, коли я

люблю тебе

Говорити вам не варто, після цього він втрачає свою отруту

Дай мені війну, дай мені поцілунок, ми пара, яка бере руку

Те саме зробимо перед церквою, перед ратушею, переглядаю

Страх сцени мене душить, ти вийдеш за мене?

З тобою я здобув перемогу свого життя

Був тільки ти, коли я уявляв цю історію вночі

Зірка, яка знаходить мене таємно

У своїх картинах я знаходжу там твоє відображення

З тобою я здобув перемогу свого життя

Був тільки ти, коли я уявляв цю історію вночі

Зірка, яка знаходить мене таємно

У своїх картинах я знаходжу там твоє відображення

Запитай у мене все, що хочеш, все, на що не наважишся

Твої зелені очі дивляться на мене, і я бачу життя в ніжно-рожевому кольорі

Ці ночі ти прибираєш моє життя, разом я хочу плисти

Я зібрав валізи, мрії поставили галочку «підтверджено»

З тобою я здобув перемогу свого життя

Був тільки ти, коли я уявляв цю історію вночі

Зірка, яка знаходить мене таємно

У своїх картинах я знаходжу там твоє відображення

З тобою я здобув перемогу свого життя

Був тільки ти, коли я уявляв цю історію вночі

Зірка, яка знаходить мене таємно

У своїх картинах я знаходжу там твоє відображення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди