Cygnet Committee - David Bowie
С переводом

Cygnet Committee - David Bowie

  • Рік виходу: 1970
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:39

Нижче наведено текст пісні Cygnet Committee , виконавця - David Bowie з перекладом

Текст пісні Cygnet Committee "

Оригінальний текст із перекладом

Cygnet Committee

David Bowie

Оригинальный текст

I bless you madly

Sadly as I tie my shoes

I love you badly

Just in time, at times, I guess

Because of you I need to rest

Because it’s you

That sets the test

So much has gone

And little is new

And as the sparrow sings

Dawn chorus for

Someone else to hear

The Thinker sits alone growing older

And so bitter

«I gave Them life

I gave Them all

They drained my very soul

…dry

I crushed my heart

To ease Their pains

No thought for me remains there

Nothing can They spare

What of me?

Who praised Their efforts

To be free?

Words of strength and care

And sympathy

I opened doors

That would have blocked Their way

I braved Their cause to guide

For little pay

I ravaged at my finance just for Those

Those whose claims were steeped in peace, tranquility

Those who said a new world, new ways ever free

Those whose promises stretched in hope and grace for me

I bless you madly

Sadly as I tie my shoes

I love you badly

Just in time, at times, I guess

Because of you I need to rest

Because it’s you

That sets the test

So much has gone

And little is new

And as the sunrise stream

Flickers on me

My friends talk

Of glory, untold dream, where all is God and God is just a word

«We had a friend, a talking man

Who spoke of many powers that he had

Not of the best of men, but Ours

We used him

We let him use his powers

We let him fill Our needs

Now We are strong

And the road is coming to its end

Now the damned have no time to make amends

No purse of token fortune stands in Our way

The silent guns of love

Will blast the sky

We broke the ruptured structure built of age

Our weapons were the tongues of crying rage

Where money stood

We planted seeds of rebirth

And stabbed the backs of fathers

Sons of dirt

Infiltrated business cesspools

Hating through Our sleeves

Yea, and We slit the Catholic throat

Stoned the poor

On slogans such as

«Wish You Could Hear

Love Is All We Need

Kick Out The Jams

Kick Out Your Mother

Cut Up Your Friend

Screw Up Your Brother or He’ll Get You In the End

And We Know the Flag of Love is from Above

And We Can Force You to Be Free

And We Can Force You to Believe»

And I close my eyes and tighten up my brain

For I once read a book in which the lovers were slain

For they knew not the words of the Free States' refrain

It said:

«I believe in the Power of Good

I Believe in the State of Love

I Will Fight For the Right to be Right

I Will Kill for the Good of the Fight for the Right to be Right»

And I open my eyes to look around

And I see a child laid slain

On the ground

As a love machine lumbers through desolation rows

Ploughing down man, woman, listening to its command

But not hearing anymore

Not hearing anymore

Just the shrieks from the old rich

And I Want to Believe

In the madness that calls 'Now'

And I want to Believe

That a light’s shining through

Somehow

And I Want to Believe

And You Want to Believe

And We Want to Believe

And We Want to Live

Oh, We Want to Live

We Want to Live

We Want to Live

We Want to Live

We Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

I Want to Live

Live

Live

Live

Перевод песни

Я вас безумно благословляю

На жаль, коли я зав’язую черевики

я тебе сильно люблю

Якраз вчасно, час від часу, мабуть

Через вас мені потрібно відпочити

Тому що це ти

Це встановлює випробування

Так багато минуло

І мало що нове

І як співає горобець

Досвітній хор для

Хтось ще почути

Мислитель сидить один, старіючи

І такий гіркий

«Я дав Їм життя

Я дав їм усе

Вони випили мою душу

...сухий

Я роздавив своє серце

Щоб полегшити їхній біль

Жодної думки для мене не залишилося

Вони нічого не можуть пощадити

Що зі мною?

Хто хвалив Їхні старання

Бути вільним?

Слова сили й турботи

І співчуття

Я відчинив двері

Це перегородило б Їхній шлях

Я сміливо керував Їхньою справою

За невелику платню

Я зруйнував свої фінанси лише заради Тих

Ті, чиї претензії були переповнені миром, спокоєм

Ті, хто сказав новий світ, нові шляхи завжди безкоштовні

Ті, чиї обіцянки були для мене надією та благодаттю

Я вас безумно благословляю

На жаль, коли я зав’язую черевики

я тебе сильно люблю

Якраз вчасно, час від часу, мабуть

Через вас мені потрібно відпочити

Тому що це ти

Це встановлює випробування

Так багато минуло

І мало що нове

І як схід сонця

Миготить на мені

Мої друзі розмовляють

Про славу, невимовну мрію, де все — Бог, а Бог — лише слово

«У нас був друг, людина, що говорить

Хто говорив про багато повноважень, які він мав

Не з кращих людей, а з Наших

Ми використовували його

Ми дозволяємо йому використовувати свої сили

Ми дозволили йому задовольнити Наші потреби

Тепер ми сильні

І дорога добігає кінця

Тепер у проклятих немає часу на виправдання

Жоден гаманець із символічними багатствами не стоїть на шляху

Безшумна зброя кохання

Вибухне небо

Ми зламали розірвану конструкцію, створену віком

Нашою зброєю були язики плачучого гніву

Де стояли гроші

Ми посіяли насіння відродження

І вдарив ножем у спини батьків

Сини бруду

Проникли вигрібні ями

Ненависть через рукави

Так, і Ми перерізали горло католикам

Забивав бідних камінням

На гасла, як-от

«Як би ви не почули

Кохання - це все, що нам потрібно

Kick Out The Jams

Вигнати свою матір

Розріжте свого друга

Обдуріть свого брата, інакше в кінці вийдете

І ми знаємо, що прапор любові згори

І ми можемо змусити вас бути вільними

І ми можемо змусити вас повірити»

І я закриваю очі і напружую мій мозок

Бо я якось прочитав книгу, в якій були вбиті закохані

Бо вони не знали слів рефрену Вільних Штатів

Там сказано:

«Вірю в Силу Добра

Я Вірю в Стан Кохання

Я буду боротися за право бути правим

Я вб’ю на благо Боротьби за право бути правим»

І я відкриваю очі, щоб озирнутися

І я бачу убиту дитину

На землі

Як любовна машина пробивається крізь безлюдні ряди

Орють чоловіка, жінку, слухають її наказ

Але вже не чути

Більше не чути

Лише крики старих багатіїв

І я хочу вірити

У божевіллі, яке кличе "Зараз"

І я хочу вірити

Це світло

Якось

І я хочу вірити

І ви хочете вірити

І ми хочемо вірити

І Ми Хочемо Жити

О, ми хочемо жити

Ми Хочемо Жити

Ми Хочемо Жити

Ми Хочемо Жити

Ми Хочемо Жити

Я хочу жити

Я хочу жити

Я хочу жити

Я хочу жити

Я хочу жити

Я хочу жити

жити

жити

жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди