Нижче наведено текст пісні Oh ! Ma jolie Sarah , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnny Hallyday
Oh!
Ma jolie Sarah
Combien de temps encore
Oh!
Ma jolie Sarah
Attendrais-je ton corps?
Si tu crois que je vais dépenser des nuits blanches
Si tu crois que je suis un oiseau sur ta branche
Tu vis dans l’illusion
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Le désir, le plaisir se diluent dans l’espace
Et tu n’auras plus rien
Oh!
Ma pauvre Sarah
Tu m’as donné ton corps, ton corps
Oh!
Ma pauvre Sarah
Merci, merci pour ton effort
Mais je vois dans tes yeux s’agrandir le brouillard
Et je sais que tu sais qu’il est déjà tard
Et c’est déjà la fin
C’est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Comme nous sommes tous victimes du temps
Mais je n’y suis pour rien
Oh!
Ma pauvre Sarah
Tu m’as donné ton corps
Oh!
Ma pauvre Sarah
Merci, merci pour ton effort
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Le désir, le plaisir se diluent dans l’espace
Et je n’y suis pour rien
C’est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Comme nous sommes tous victimes du temps
Mais je n’y suis pour rien
Ой!
Моя гарненька Сара
Як довго ще
Ой!
Моя гарненька Сара
Чи буду я чекати твоє тіло?
Якщо ти думаєш, що я буду проводити безсонні ночі
Якщо ти думаєш, що я птах на твоїй гілці
Ви живете в ілюзіях
Бо все змінюється, і все ламається, і все проходить, і все втомлюється
Бажання, задоволення розбавляються простором
І нічого не матимеш
Ой!
Моя бідна Сара
Ти дав мені своє тіло, своє тіло
Ой!
Моя бідна Сара
Дякую, дякую за ваші зусилля
Але я бачу в твоїх очах, як туман розширюється
І я знаю, що ти знаєш, що вже пізно
І це вже кінець
Це жахливо, неприємно, тривожно, безлюдно
Бо всі ми жертви часу
Але я не маю до цього ніякого відношення
Ой!
Моя бідна Сара
Ти дав мені своє тіло
Ой!
Моя бідна Сара
Дякую, дякую за ваші зусилля
Бо все змінюється, і все ламається, і все проходить, і все втомлюється
Бажання, задоволення розбавляються простором
І я не маю до цього ніякого відношення
Це жахливо, неприємно, тривожно, безлюдно
Бо всі ми жертви часу
Але я не маю до цього ніякого відношення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди