A Minha Cançaò e Saudade - Amália Rodrigues, Santos Moreira, Jaime Santos
С переводом

A Minha Cançaò e Saudade - Amália Rodrigues, Santos Moreira, Jaime Santos

  • Альбом: BD Music Presents Amália Rodrigues

  • Год: 2008
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:45

Нижче наведено текст пісні A Minha Cançaò e Saudade , виконавця - Amália Rodrigues, Santos Moreira, Jaime Santos з перекладом

Текст пісні A Minha Cançaò e Saudade "

Оригінальний текст із перекладом

A Minha Cançaò e Saudade

Amália Rodrigues, Santos Moreira, Jaime Santos

Оригинальный текст

De ilusões desvanecidas

Filme de esperanças perdidas

Minha canção é saudade

Ai, que de tranças caídas

Via tudo em cores garridas

E em todos via bondade

Ai, que de tranças caídas

Via tudo em cores garridas

E em todos via bondade

E nesta sinceridade

De amor e sensualidade

Ponho a alma ao coração

Numa angústia, uma ansiedade

Minha canção é saudade

Do amor sonhado em vão

Numa angústia, uma ansiedade

Minha canção é saudade

Do amor sonhado em vão

Nesta saudade sem fim

Choro saudades de mim

Sou mulher mas fui pequena

Também brinquei e corri

Mas quem sabe se sofri

Se é de mim que tenho pena

Também brinquei e corri

Mas quem sabe se sofri

Se é de mim que tenho pena

Перевод песни

Згасаючих ілюзій

Фільм втрачені надії

моя пісня туга

Ох, які впалі коси

Я бачив все в яскравих кольорах

І в усьому через доброту

Ох, які впалі коси

Я бачив все в яскравих кольорах

І в усьому через доброту

І в цій щирості

Про любов і чуттєвість

Я приклав душу до серця

Мука, ​​тривога

моя пісня туга

Про кохання марно мріяв

Мука, ​​тривога

моя пісня туга

Про кохання марно мріяв

У цій нескінченній тузі

Я сумую за собою плачу

Я жінка, але була маленькою

Я також грав і бігав

Але хто знає, чи страждав я

Якщо це мене, то мені шкода

Я також грав і бігав

Але хто знає, чи страждав я

Якщо це мене, то мені шкода

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди