Нижче наведено текст пісні Baby Come On , виконавця - +44 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
+44
She’s a pretty girl
She’s always fallin' down
And I think I just fell in love with her
But she won’t ever remember, remember
And I can always find her
At the bottom of a plastic cup
Drownin' in drunk sincerity
A sad and lonely girl
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on
Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on
Quit cryin' your eyes out, baby
And she said, I think we’re runnin' out of alcohol
Tonight I hate this f***ing town
And all my best friends will be the death of me
But they won’t ever remember, remember
So please take me far away
Before I’m melt into the ground
And all my words get used against me
You sad and lonely girl
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on
Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on
Quit cryin' your eyes out, baby
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on
Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on
Quit cryin' your eyes out
Isn’t there something familiar about me?
Quit cryin' your eyes out
The past is only the future with the lights on
So quit cryin' your eyes out, baby
Вона гарна дівчина
Вона завжди падає
І я думаю, що я просто закохався в неї
Але вона ніколи не згадає, пам’ятайте
І я завжди можу її знайти
На дно пластикової чашки
Потопаючи в п’яній щирості
Сумна та самотня дівчина
Перестань плакати
Перестань плакати, і давай, дитинко
Чи немає в мені чогось знайомого?
Минуле — це лише майбутнє з увімкненим світлом
Перестань плакати, дитинко
І вона сказала: «Я думаю, у нас закінчився алкоголь».
Сьогодні я ненавиджу це ч***не місто
І всі мої найкращі друзі стануть мною смертю
Але вони ніколи не згадають, пам’ятають
Тож, будь ласка, відвези мене подалі
Перш ніж я розтану в землі
І всі мої слова використовуються проти мене
Ти сумна і самотня дівчина
Перестань плакати
Перестань плакати, і давай, дитинко
Чи немає в мені чогось знайомого?
Минуле — це лише майбутнє з увімкненим світлом
Перестань плакати, дитинко
Перестань плакати
Перестань плакати, і давай, дитинко
Чи немає в мені чогось знайомого?
Минуле — це лише майбутнє з увімкненим світлом
Перестань плакати
Чи немає в мені чогось знайомого?
Перестань плакати
Минуле — це лише майбутнє з увімкненим світлом
Тож перестань плакати, дитинко
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди