Mehmooni - Amir Tataloo
С переводом

Mehmooni - Amir Tataloo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Mehmooni , виконавця - Amir Tataloo з перекладом

Текст пісні Mehmooni "

Оригінальний текст із перекладом

Mehmooni

Amir Tataloo

Оригинальный текст

سلام

من میزبانِ این مهمونی هستم

هه

تو این مهمونی خبری از غریبه و غیبت و دروغ نیست

ولی در عوض پُر از عشق و شعر و آهنگ و حقیقت

امیدوارم بهتون خوش بگذره

سپاس

هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد

چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد

یه مهمونی پُر از مَردای مَشتی نورِ شمع و دخترِ خوش‌رو

دِلَم همدَم میخواد یه بدنِ زیبا قوی سالم تَنِ خوش‌بو

یه مهمونی پُرِ پاکی ، پُر از لبخند و آبادی

یه مهمونی که رو کِیکِش نوشته باشه ، آزادی

یه مهمونی پُرِ نور و ، پُر از موسیقیِ زنده

یه مهمونی پُر از رقص و پُر از اَکتای زیبای یه خواننده

هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد

چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد

خُب

امیدوارم که تا اینجای مهمونی بِهتون خوش گذشته باشه

میخوام این قِسمَتشو یِکم براتون چالِشی‌تر کنم که

رویاپردازی کرده باشیم اما یه وقت از واقعیت دور نشده باشیم

ممنون

زَدَن بُردَن همه ، عِشقَمو ایمانو

پُر از خاک و پُر از مِه کردن ایرانو

شِکستن قلبَمو ، تو منو دریاب

که زَدَن بُردن همه چیزِ منو ، اونورِ دریا

زَدَن از ریشه خوشبختیمو انگاری

هَمَش دود و دَم و حرفای اجباری

چِقَد غمگین شده ، شب‌های بی‌رویا

زَدَن بُردن همه چیزِ منو ، اونورِ دنیا

هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد

چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد

میدونی

من اَصَن دنبالِ این نیستم که کی میاد چی میگه کی میره

من فقط دنبالِ اینم که اتفاق هر چی که هست واقعی باشه و بتونه هَمَمون رو یه مرحله

ببره بالاتر

هه

این اتفاق میتونه حتی یه مهمونی باشه

یه مهمونیِ ساده

دِلَم یه جشنِ واقعی میخواد ، بدونِ دو رویی و بَدی

یه مهمونی دِلَم میخواد که توش ، تو هم شب بمونی و نَری

دِلَم میخواد ببینم که یِکَم ، میگذره خوش لحظه

یه مهمونی پُرِ از تو و اون ، لب‌های خوش‌مزه

هوا اینجا چِقَد دِلگیره و دل سیره انگار و یه بارونی دِلَم میخواد

چِقَد تنها بَده هرجا میرم غم پیشَمه و من یه مهمونی دِلَم میخواد

یه مهمونی پُر از مَردای مَشتی نورِ شمع و دخترِ خوش رو

دِلَم همدَم میخواد یه بدنِ زیبا قوی سالم تَنِ خوش بو

Перевод песни

Привіт

Я господар цієї вечірки

هه

У цьому гості немає новин про незнайомих людей, прогулів і брехні

Але натомість сповнена любові, поезії, пісні та правди

Сподіваюся, вам сподобається

Дякую

Погода тут така жахлива й жахлива, і я хочу дощового дня

Як самотнє моє горе, куди б я не пішов, і я хочу, щоб у своєму серці гостя був

Гість, повний купки чоловіків при свічках і прекрасної дівчини

Моє серце хоче гарне, міцне, здорове, ароматне тіло

Гість, повний чистоти, сповнений посмішок і достатку

Гість, який написав свій торт «Свобода».

Гість, повний світла та сповнений живої музики

Вечірка, наповнена танцями та сповнена прекрасного вчинку співака

Погода тут така жахлива й жахлива, і я хочу дощового дня

Як самотнє моє горе, куди б я не пішов, і я хочу, щоб у своєму серці гостя був

Гаразд

Сподіваюся, ви добре провели час

Я хочу зробити цю частину більш складною для вас

Ми мріяли, але деякий час не були далекі від реальності

Вдячний

زدن بردن همه, عشقمو امامان

Повний ґрунту і повний туману

Розбий мені серце, ти мене знайдеш

Щоб забрати все в мене, морського їжака

Усуньте від кореня щастя

Весь дим і вимушені слова

Як сумно, кошмари

Щоб забрати все в мене, той світ

Погода тут така жахлива й жахлива, і я хочу дощового дня

Як самотнє моє горе, куди б я не пішов, і я хочу, щоб у своєму серці гостя був

ти знаєш

Я не шукаю, хто приходить, що говорить, хто йде

Я просто шукаю те, що відбувається, щоб бути реальним і можу зробити нас усіх крок за кроком

Підійди вище

هه

Це може бути навіть гість

Простий гість

Моє серце хоче справжнього свята, без лицемірства

Гість хоче, щоб ви залишилися на ніч і ні

Я хочу бачити, що, перш за все, це щаслива мить

Гість, повний вас і нього, смачні губи

Погода тут така жахлива й жахлива, і я хочу дощового дня

Як самотнє моє горе, куди б я не пішов, і я хочу, щоб у своєму серці гостя був

Гість, повний купки чоловіків при свічках і гарної дівчини

Моє серце хоче гарне, міцне, здорове, ароматне тіло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди