Нижче наведено текст пісні Oublie-moi , виконавця - Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires
Oublie-moi
Je ne suis pas un garçon fait pour toi
Et si jamais ton cœur s’attache à moi
Tu souffriras, han, han
Han, oublie-moi
Pour un baiser que nous avons cueilli
Je n’ai pas le droit de gâcher ta vie
C’est une folie, han han han han
Moi, tu le sais, je m’en vais au hasard
Je ne connais que les rêves d’un soir
Le lendemain, sans savoir où je vais
Je reprends ma liberté
Oublie-moi
Je ne veux pas te voir pleurer demain
Pour un amour qui ne te promet rien
Que du chagrin, han han chap pa da pa da
Oublie-moi
Je t’ai blessée en te parlant ainsi
Pourtant, un jour tu me diras, mais oui
Un grand merci, han han han han
Ne me dis pas que ton cœur est brisé
Sèche tes pleurs et puis viens m’embrasser
Je ne veux pas qu’un beau jour
Toi, tu souffres pour moi
Ouais, ouais, oublie-moi !
Moi, tu le sais, je m’en vais au hasard
Je ne connais que les rêves d’un soir
Le lendemain, sans savoir où je vais
Je reprends ma liberté, han
Oublie-moi
Je ne veux pas te voir pleurer demain
Pour un amour qui ne te promet rien
Que du chagrin, han han pom pa dom
Oublie-moi
Je t’ai blessée en te parlant ainsi
Pourtant un jour tu me diras, mais oui
Un grand merci, han han han han
Ouais, ouais, oublie-moi !
Забудь мене
Я для тебе не хлопчик
І якщо твоє серце колись прив’язане до мене
Будеш страждати, хан, хан
Хан, забудь мене
Для поцілунку ми вибрали
Я не маю права витрачати твоє життя
Це божевілля, Хан Хан Хан Хан
Я, знаєш, я йду навмання
Я знаю лише сни однієї ночі
Наступного дня, не знаючи, куди йду
Я повертаю свою свободу
Забудь мене
Я не хочу бачити, як ти завтра плачеш
За любов, яка нічого тобі не обіцяє
Тільки печаль, хан хан чап па да па да
Забудь мене
Я завдав тобі болю, розмовляючи з тобою таким чином
Проте одного дня ти скажеш мені, що так
Велике спасибі, Хан Хан Хан Хан
Не кажи мені, що твоє серце розбите
Висуши свої сльози, а потім прийди поцілувати мене
Я не хочу гарного дня
Ти, ти страждаєш за мене
Так, так, забудь мене!
Я, знаєш, я йду навмання
Я знаю лише сни однієї ночі
Наступного дня, не знаючи, куди йду
Я забираю свою свободу, Хане
Забудь мене
Я не хочу бачити, як ти завтра плачеш
За любов, яка нічого тобі не обіцяє
Лише горе, han han pom pa dom
Забудь мене
Я завдав тобі болю, розмовляючи з тобою таким чином
Але одного разу ти мені скажеш, але так
Велике спасибі, Хан Хан Хан Хан
Так, так, забудь мене!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди