Нижче наведено текст пісні Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Der Schildwache Nachtlied , виконавця - Christian Gerhaher, Cleveland Orchestra, Пьер Булез з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christian Gerhaher, Cleveland Orchestra, Пьер Булез
Ich kann und mag nicht fröhlich sein!
Wenn alle Leute schlafen
So muß ich wachen!
Ja, wachen!
Muß traurig sein!
Lieb' Knabe, du mußt nicht traurig sein!
Will deiner warten
Im Rosengarten!
Im grünen Klee!
Zum grünen Klee da geh' ich nicht!
Zum Waffengarten!
Voll Helleparten!
Bin ich gestellt!
Stehst du im Feld, so helf' dir Gott!
An Gottes Segen
Ist Alles gelegen!
Wer’s glauben tut!
Wer’s glauben tut, ist weit davon!
Er ist ein König!
Er ist ein Kaiser!
Er führt den Krieg!
Halt!
Wer da!
Rund'!
Bleib' mir vom Leib!
Wer sang es hier?
Wer sang zur Stund'?!
Verlorne Feldwacht
Sang es um Mitternacht!
Mitternacht!
Feldwacht!
Я не можу і не хочу бути щасливим!
коли всі сплять
Тому я мушу пильнувати!
Так, прокинься!
Мабуть сумно!
Любий хлопчик, тобі не треба сумувати!
буде чекати на вас
У трояндовому саду!
У зеленій конюшині!
Я не піду там до зеленої конюшини!
У сад зброї!
Повний Helleparten!
Я налаштований!
Якщо ти в полі, Бог тобі в поміч!
До Божого благословення
Все зручно!
Хто вірить!
Хто вірить, той далекий від цього!
Він король!
Він імператор!
Він веде війну!
Просто!
Хто там!
Навколо'!
Триматися подалі від мене!
Хто тут співав?
Хто в годину співав?!
Втрачений форпост
Заспівала опівночі!
Опівночі!
польовий охоронець!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди