Нижче наведено текст пісні Tête en l'air (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010) , виконавця - Jacques Higelin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacques Higelin
Sur la terre des damnés, tête en l’air
Étranger aux vérités premières énoncées par des cons
Jamais touché le fond de la misère
Et je pleure, et je crie et je ris au pied d’une fleur des champs
Égaré, insouciant dans l'âme du printemps, coeur battant
Coeur serré par la colère, par l'éphémère beauté de la vie
Sur la terre, face aux dieux, tête en l’air
Amoureux d’une émotion légère comme un soleil radieux
Dans le ciel de ma fenêtre ouverte
Et je chante, et je lance un appel aux archanges de l’Amour
Quelle chance un vautour, d’un coup d’aile d’un coup de bec
Me rend aveugle et sourd à la colère, à l'éphémère tristesse de la vie
Sur la terre, face au ciel, tête en l’air, amoureux
Y’a des allumettes au fond de tes yeux
Des pianos à queue dans la boîte aux lettres
Des pots de yaourt dans la vinaigrette
Et des oubliettes au fond de la cour.
.
Comme un vol d’hirondelles échappé de la poubelle du ciel.
.
У країні проклятих, голову вгору
Чужий до перших правд, викладених ідіотами
Ніколи не досягайте дна
І я плачу, і кричу, і сміюся біля підніжжя польової квітки
Загублена, безтурботна в душі весняна пора, б'ється серце
Серце стиснуте від гніву, від ефемерної краси життя
На землі, обличчям до богів, голова вгору
Закоханий у легку емоцію, як яскраве сонце
У небі мого відкритого вікна
І співаю, і звертаюся до Архангелів Любові
Як пощастило грифу, з махом крила з клювом
Робить мене сліпим і глухим до гніву, до швидкоплинного смутку життя
На землі, обличчям до неба, піднятою головою, закоханий
У твоїх очах збігаються
Роялі в поштовій скриньці
Горщики йогурту у вінегреті
І підземелля в задній частині двору.
.
Як зграя ластівок втекла з небесного смітника.
.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди