Нижче наведено текст пісні La Gadoue , виконавця - Petula Clark з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Petula Clark
Du mois de septembre au mois d’août
Faudrait des bottes de caoutchouc
Pour patauger dans la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue
Ouh !
La gadoue, la gadoue !
Une à une les gouttes d’eau
Me dégoulinent dans le dos
Nous pataugeons dans la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue
Ouh !
La gadoue, la gadoue !
Vivons un peu sous le ciel gris-bleu
D’amour et d’eau de pluie et puis
Mettons en marche les essuie-glaces
Et rentrons à Paris
Ca nous changera pas d’ici
Nous garderons nos parapluies
Nous retrouverons la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue
Ouh !
La gadoue, la gadoue !
Pa pa pa pa…
Il fait un temps abominable
Heureusement tu as ton imperméable
Et ça n’empêche pas la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue
Ouh !
La gadoue, la gadoue !
Il fallait venir jusqu’ici
Pour jouer les amoureux transis
Et patauger dans la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue
Ouh !
La gadoue, la gadoue !
Vivons un peu sous le ciel gris-bleu
D’amour et d’eau de pluie et puis
Mettons en marche les essuie-glaces
Et rentrons à Paris
L’année prochaine nous irons
Dans un pays où il fait beau
Et nous oublierons la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue
Ouh !
La gadoue, la gadoue !
Pa pa pa pa… Ouh !
La gadoue, la gadoue, la gadoue
Ouh !
La gadoue, la gadoue !
З вересня по серпень
Потрібні гумові чоботи
Пробиратися крізь сльоту, сльоту, сльоту, сльоту
Ой!
Сльота, сльота!
Одна за одною краплі води
Капають по спині
Ми пробираємося крізь сльоту, сльоту, сльоту, сльоту
Ой!
Сльота, сльота!
Поживемо трохи під сіро-блакитним небом
Про любов і дощову воду, а потім
Вмикаємо склоочисники
І повернемося до Парижа
Це не змінить нас звідси
Ми збережемо наші парасольки
Ми знайдемо сльоту, сльоту, сльоту, сльоту
Ой!
Сльота, сльота!
Тато тато…
Страшна погода
На щастя, у вас є плащ
І це не зупиняє сльоту, сльоту, сльоту, сльоту
Ой!
Сльота, сльота!
Ви повинні були зайти так далеко
Грати в охолоджених коханців
І пробиратися крізь сльоту, сльоту, сльоту, сльоту
Ой!
Сльота, сльота!
Поживемо трохи під сіро-блакитним небом
Про любов і дощову воду, а потім
Вмикаємо склоочисники
І повернемося до Парижа
Наступного року поїдемо
У країні, де гарна погода
І ми забудемо сльоту, сльоту, сльоту, сльоту
Ой!
Сльота, сльота!
Тато тато тато тато... Ой!
Сльота, сльота, сльота
Ой!
Сльота, сльота!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди