The little shœmaker - Petula Clark
С переводом

The little shœmaker - Petula Clark

Альбом
The Pye Years, 1953-1956
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
138130

Нижче наведено текст пісні The little shœmaker , виконавця - Petula Clark з перекладом

Текст пісні The little shœmaker "

Оригінальний текст із перекладом

The little shœmaker

Petula Clark

Оригинальный текст

Tap, tap, stitch and tap

Making a pair of shoes

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos tutusi

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos con cosi

In the shoemaker’s shop this refrain would never stop

As he tapped away, working all the day

At his bench, there was he, just as busy as a bee

Little time to lose for the boots and shoes

But his heart went «pop» inside the little shop

When a lovely girl set him all a-whirl

She had come to choose some pretty dancing shoes

And he heard her say in a charming way

Shoes to set my feet a-dancing, dancing

Dancing, dancing all the day

Shoes to set my feet a-dancing, dancing

Dancing all my cares away

Then he tapped and he stitched for his fingers were bewitched

And he sewed a dream into every seam

Making shoes, oh, so neat just like magic on her feet

And he hoped she’d know that he loved her so

But she danced, danced, danced

As though she were entranced

Like a spinning top all around the shop

On her dainty feet she whirled in the street

And he heard her say as she danced away

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos tutusi

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos con cosi

Shoes to set my feet a-dancing, dancing

Dancing all my cares away

All my cares away

Перевод песни

Торкніться, торкніться, зшивайте і торкайтеся

Виготовлення пари взуття

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos tutusi

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos con cosi

У шевській майстерні цей приспів ніколи не припинявся

Коли він постукав, працюючи цілий день

На лавці був він, зайнятий, як бджола

Мало часу втрачати на чоботи та туфлі

Але його серце «вискочило» всередині маленького магазину

Коли прекрасна дівчина закрутила його

Вона прийшла вибрати гарне взуття для танців

І він почув, як вона сказала чарівно

Взуття, щоб налаштувати мої ноги на танці, танці

Танці, танці цілий день

Взуття, щоб налаштувати мої ноги на танці, танці

Танцюю всі мої турботи геть

Потім він постукав і зашивав, бо його пальці були зачаровані

І він вшив мрію в кожен шов

Робить черевики, о, таке охайне, як зачарування на її ноги

І він сподівався, що вона знає, що він так її любить

Але вона танцювала, танцювала, танцювала

Як, хоча вона була зачарована

Як крутка по всьому магазину

На своїх ніжних ніжках вона кружляла на вулиці

І він почув, як вона сказала, як вона відтанцювала

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos tutusi

Lei scarpini de bailare, bailare

Bailaremos con cosi

Взуття, щоб налаштувати мої ноги на танці, танці

Танцюю всі мої турботи геть

Усі мої турботи геть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди