Нижче наведено текст пісні Волкодав , виконавця - Lumen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lumen
Вызов.
Каждый день.
Каждый миг.
Боли больше нет, ты привык.
Счастье находя лишь в пути,
Духом продолжая расти.
Старая мудрость - силён тот, кто прав.
Ты прав, но один, а дракон тысячеглав.
И если мир не даёт тебе в подмогу рать,
О чём тут говорить?
Этот мир пора менять!
Что с того, что тебя не понимают,
И ты воешь ночами, от этого устав?!
Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?
Может быть ты другой, и ты первый волкодав!
Что с того, что тебя не понимают,
И ты воешь ночами, от этого устав?!
Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?
Может быть ты другой, и ты первый волкодав!
Выйди, и штурмуем зло стен!
Многим надоел, как нам тлен!
Миру нужен вдох - он слаб.
Спящий выбрал сам – он раб.
Время взять чек.
Время не уймёт бег.
Бойня.
Вновь век кровью обагрил реку,
Значит нужно на repeat'е снова:
«Перемен!»
«Перемен» - ты знаешь это слово!
Что с того, что тебя не понимают,
И ты воешь ночами, от этого устав?!
Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?
Может быть ты другой, и ты первый волкодав!
Что с того, что тебя не понимают,
И ты воешь ночами, от этого устав?!
Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?
Может быть ты другой, и ты первый волкодав!
Что с того, что тебя не понимают,
И ты воешь ночами, от этого устав?!
Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?
Может быть ты другой, и ты первый волкодав!
Что с того, что тебя не понимают,
И ты воешь ночами, от этого устав?!
Кто сказал, что ты волк и нужно в стаю?
Может быть ты другой, и ты первый волкодав!
Виклик.
Кожен день.
Кожну мить.
Болю більше нема, ти звик.
Щастя знаходячи лише в дорозі,
Духом продовжуючи зростати.
Стара мудрість - сильний той, хто має рацію.
Ти маєш рацію, але один, а дракон тисячоголовий.
І якщо світ не дає тобі на допомогу рати,
Про що тут казати?
Цей світ час міняти!
Що з того, що тебе не розуміють,
І ти виєш ночами, від цього статут?!
Хто сказав, що ти вовк і треба в зграю?
Може, ти інший, і ти перший вовкодав!
Що з того, що тебе не розуміють,
І ти виєш ночами, від цього статут?!
Хто сказав, що ти вовк і треба в зграю?
Може, ти інший, і ти перший вовкодав!
Вийди і штурмуємо зло стін!
Багатьом набрид, як нам тлін!
Миру потрібен вдих - він слабкий.
Сплячий вибрав сам - він раб.
Час взяти чек.
Час не вгамує біг.
Бійня.
Знову століття кров'ю обігріло річку,
Значить потрібно на repeat'і знову:
"Перемен!"
"Перемен" - ти знаєш це слово!
Що з того, що тебе не розуміють,
І ти виєш ночами, від цього статут?!
Хто сказав, що ти вовк і треба в зграю?
Може, ти інший, і ти перший вовкодав!
Що з того, що тебе не розуміють,
І ти виєш ночами, від цього статут?!
Хто сказав, що ти вовк і треба в зграю?
Може, ти інший, і ти перший вовкодав!
Що з того, що тебе не розуміють,
І ти виєш ночами, від цього статут?!
Хто сказав, що ти вовк і треба в зграю?
Може, ти інший, і ти перший вовкодав!
Що з того, що тебе не розуміють,
І ти виєш ночами, від цього статут?!
Хто сказав, що ти вовк і треба в зграю?
Може, ти інший, і ти перший вовкодав!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди