Kein Weg zu weit - Mono Inc., Joachim Witt
С переводом

Kein Weg zu weit - Mono Inc., Joachim Witt

Альбом
Symphonies of Pain - Hits and Rarities
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
218750

Нижче наведено текст пісні Kein Weg zu weit , виконавця - Mono Inc., Joachim Witt з перекладом

Текст пісні Kein Weg zu weit "

Оригінальний текст із перекладом

Kein Weg zu weit

Mono Inc., Joachim Witt

Оригинальный текст

Die zeichen der zeit machen herzen bereit

Bereit wieder auf zu blühen

So warm in der brust, inferno der lust

Lust auf die fahrt zu gehen

Bis dass die sonne wieder strahlt

Kein weg zu weit, zu weit mit dir

Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir

Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir

Bis der himmel untergeht

Wir suchen das licht, denn sie kümmert uns nicht

Diese gewitterfront

Wir bleiben an deck, rühren uns nicht mehr vom fleck

Und das bis zum horizont

Bis dass die sonne wieder strahlt

Kein weg zu weit, zu weit mit dir

Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir

Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir

Bis der himmel untergeht

Kein plan zu kühn, kein ziel verbaut

Kein eis zu hart, die wellen brechen laut

Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir

Bis der himmel untergeht

Und mein herz schlägt schwer, und mein herz schlägt sanft

Und es peitschen die träume so sehr

Und mein herz schlägt schwer, und mein herz schlägt hart

Und wir wollen noch mehr, mehr

Kein weg zu weit, zu weit mit dir

Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir

Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir

Bis der himmel untergeht

Kein weg zu weit, zu weit mit dir

Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir

Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir

Bis der himmel untergeht

Kein plan zu kühn, kein ziel verbaut

Kein eis zu hart, die wellen brechen laut

Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir

Bis der himmel untergeht

Bis der Himmel untergeht

Bis der Himmel untergeht

Перевод песни

Знаки часу готують серця

Готовий знову цвісти

Так тепло в грудях, пекло хтивості

Бажання покататися

Поки сонце знову світить

Не дуже далеко, занадто далеко з тобою

Море не холодне, ми разом пливемо

Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу

Поки небо не зійде

Ми шукаємо світла, тому що нам байдуже

Цей штормовий фронт

Ми залишаємося на палубі, не зрушуємо з місця

І це до горизонту

Поки сонце знову світить

Не дуже далеко, занадто далеко з тобою

Море не холодне, ми разом пливемо

Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу

Поки небо не зійде

Немає занадто сміливого плану, немає заблокованих цілей

Немає льоду занадто твердого, хвилі розбиваються голосно

Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу

Поки небо не зійде

І моє серце б’ється важко, і моє серце б’ється тихо

І мрії так багато розгортаються

І моє серце сильно б’ється, і моє серце б’ється важко

І ми хочемо ще, більше

Не дуже далеко, занадто далеко з тобою

Море не холодне, ми разом пливемо

Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу

Поки небо не зійде

Не дуже далеко, занадто далеко з тобою

Море не холодне, ми разом пливемо

Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу

Поки небо не зійде

Немає занадто сміливого плану, немає заблокованих цілей

Немає льоду занадто твердого, хвилі розбиваються голосно

Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу

Поки небо не зійде

Поки небо не зійде

Поки небо не зійде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди