Нижче наведено текст пісні Kein Weg zu weit , виконавця - Mono Inc., Joachim Witt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mono Inc., Joachim Witt
Die zeichen der zeit machen herzen bereit
Bereit wieder auf zu blühen
So warm in der brust, inferno der lust
Lust auf die fahrt zu gehen
Bis dass die sonne wieder strahlt
Kein weg zu weit, zu weit mit dir
Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir
Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der himmel untergeht
Wir suchen das licht, denn sie kümmert uns nicht
Diese gewitterfront
Wir bleiben an deck, rühren uns nicht mehr vom fleck
Und das bis zum horizont
Bis dass die sonne wieder strahlt
Kein weg zu weit, zu weit mit dir
Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir
Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der himmel untergeht
Kein plan zu kühn, kein ziel verbaut
Kein eis zu hart, die wellen brechen laut
Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der himmel untergeht
Und mein herz schlägt schwer, und mein herz schlägt sanft
Und es peitschen die träume so sehr
Und mein herz schlägt schwer, und mein herz schlägt hart
Und wir wollen noch mehr, mehr
Kein weg zu weit, zu weit mit dir
Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir
Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der himmel untergeht
Kein weg zu weit, zu weit mit dir
Kein meer zu kalt, gemeinsam segeln wir
Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der himmel untergeht
Kein plan zu kühn, kein ziel verbaut
Kein eis zu hart, die wellen brechen laut
Kein stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der himmel untergeht
Bis der Himmel untergeht
Bis der Himmel untergeht
Знаки часу готують серця
Готовий знову цвісти
Так тепло в грудях, пекло хтивості
Бажання покататися
Поки сонце знову світить
Не дуже далеко, занадто далеко з тобою
Море не холодне, ми разом пливемо
Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу
Поки небо не зійде
Ми шукаємо світла, тому що нам байдуже
Цей штормовий фронт
Ми залишаємося на палубі, не зрушуємо з місця
І це до горизонту
Поки сонце знову світить
Не дуже далеко, занадто далеко з тобою
Море не холодне, ми разом пливемо
Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу
Поки небо не зійде
Немає занадто сміливого плану, немає заблокованих цілей
Немає льоду занадто твердого, хвилі розбиваються голосно
Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу
Поки небо не зійде
І моє серце б’ється важко, і моє серце б’ється тихо
І мрії так багато розгортаються
І моє серце сильно б’ється, і моє серце б’ється важко
І ми хочемо ще, більше
Не дуже далеко, занадто далеко з тобою
Море не холодне, ми разом пливемо
Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу
Поки небо не зійде
Не дуже далеко, занадто далеко з тобою
Море не холодне, ми разом пливемо
Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу
Поки небо не зійде
Немає занадто сміливого плану, немає заблокованих цілей
Немає льоду занадто твердого, хвилі розбиваються голосно
Жодна зірка не надто висока, я з тобою полечу
Поки небо не зійде
Поки небо не зійде
Поки небо не зійде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди