Нижче наведено текст пісні Valse MF (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010) , виконавця - Jacques Higelin, Rodolphe Burger, Alberto Malo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacques Higelin, Rodolphe Burger, Alberto Malo
Parce que j’allume tout l' quartier
Avec mes pétards mouillés
On me traite comme une épave
Un canot d' sauvetage
Qui prend l’eau
J’ai toujours été quelqu’un
Qu’on regarde avec dédain
Ou qu’on renvoie dans sa niche
Comme un pauvre chien
Quand on vit comme moi
Dans l' trente-sixième dessous
Où y a qu' des barjots, des tordus, des voyous
On comprend
Jamais trop
Ceux qui s' plaignent
Quand y-z-ont tout c' qui faut
Moi, j’arrose les roses au fond de mon jardin
J' lis pas les journaux, alors j’ai peur de rien
Aujourd’hui
Temps pourri
Demain, y f’ra beau
Qu’est-ce qu’y fait beau !
Moi qui suis qu’un malpoli
J’adore gueuler dans la nuit
Pour emmerder ceux qui dorment
Et qui s' croient toujours
À l’abri
Z-avaient qu'à s' foutre des boules Quiès
Ou bien s' faire sauter l' caisson
Ça f’rait place à la jeunesse
Qu’a b’soin d’aération
Moi, j’arrose les roses au fond de mon jardin
J' lis plus les journaux, alors j’ai peur de rien
La télé, la radio
C’est qu' du mou d' veau pour les chiens
C’est la fin des asticots
Y a trop d' gens sur l' carreau
La faute à la crise mondiale
Tout l' monde veut savoir
Où on va
Ça s’arrangera pas d' sitôt
Va falloir montrer les crocs
Avant qu’ils nous serrent la laisse
Autour du garrot
Бо я освітлюю всю околицю
З моїми мокрими петардами
Вони ставляться до мене як до уламки
Рятувальний човен
хто бере воду
Я завжди був кимось
Що ми дивимось зневажливо
Або відправили назад у свою нішу
Як бідна собака
Коли ти живеш як я
У тридцять шостому внизу
Де є тільки божевільні, вивернуті, бандити
Ми розуміємо
ніколи не забагато
Ті, хто скаржиться
Коли у-з-має все необхідне
Я поливаю троянди внизу свого саду
Я не читаю газет, тому нічого не боюся
Сьогодні
Негода
Завтра буде красиво
Як це красиво!
Я, який просто грубий
Я люблю кричати вночі
Щоб дратувати тих, хто спить
І хто ще вірить
Захищений
G-наплювати на беруші
Або підірвати коробку
Це звільнило б місце для молоді
Що потребує вентиляції
Я поливаю троянди внизу свого саду
Я більше не читаю газет, тому нічого не боюся
телевізор, радіо
Це просто провисання телят для собак
Це кінець опаришам
На підлозі забагато людей
Виною всьому світова криза
Усі хочуть знати
Куди ми йдемо
Краще не скоро
Доведеться показати ікла
Перед тим як затягнути наш повідець
Навколо холки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди