Caught In The Crowd - Kate Miller-Heidke, Sydney Symphony Orchestra, Benjamin Northey
С переводом

Caught In The Crowd - Kate Miller-Heidke, Sydney Symphony Orchestra, Benjamin Northey

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Caught In The Crowd , виконавця - Kate Miller-Heidke, Sydney Symphony Orchestra, Benjamin Northey з перекладом

Текст пісні Caught In The Crowd "

Оригінальний текст із перекладом

Caught In The Crowd

Kate Miller-Heidke, Sydney Symphony Orchestra, Benjamin Northey

Оригинальный текст

There was a guy at my school when I was in high school

We’d ride side by side in the morning on our bicycles

Never even spoken or faced each other

But on the last hill we’d race each other

When we reached the racks, we’d each go our own way

I wasn’t in his classes, I didn’t know his name

When we finally got to speak, he just stared at his feet

And mumbled a sentence that ended with James

I was young and caught in the crowd

I didn’t know then what I know now

I was dumb and I was proud

And I’m sorry

If I could go back, do it again

I’d be someone you could call friend

Please, please believe

That I’m sorry

Well, he was quite a big guy, kinda shy and quiet

When the kids called him weird, he didn’t try to deny it

Every lunchtime he’d spend walkin' by himself

'Round the boundary of the grounds till he heard the bell

Well, one day I found him, joined him on his walk

We were silent for a while until we started to talk

I told him my family were fightin' in court

He said his step-dad and him always fought

We talked about music, he was into punk

Told me all the bands that I liked were junk

I said I’d never heard the songs the Sex Pistols sang

I laughed back at him and then the bell rang

I was young and caught in the crowd

I didn’t know then what I know now

I was dumb and I was proud

And I’m sorry

If I could go back, do it again

I’d be someone you could call friend

Please, please believe

That I’m sorry

It was after school in the afternoon

The corridors were crowded as we came out of the rooms

Three guys I knew pushed him into the cement

Threw away his bag and said he had no friends

He yelled that he did and he looked around

Tried getting up but they pushed him on down

That’s when he saw me, called out my name

And I turned my back

And just walked away

Yeah, I turned my back

And just walked away

I was young and caught in the crowd

I didn’t know then what I know now

I was dumb and I was proud

And I’m sorry

If I could go back, do it again

I’d be someone you could call friend

Please, please believe

That I’m sorry

Please, please believe

That I’m sorry

Перевод песни

У моїй школі був хлопець, коли я навчався в старшій школі

Вранці ми їздили пліч-о-пліч на велосипедах

Навіть ніколи не розмовляли й не стикалися один з одним

Але на останньому пагорбі ми змагалися один з одним

Коли ми добиралися до стелажів, кожен йшов своїм шляхом

Я не був на його класах, я не знав його імені

Коли ми нарешті почали говорити, він просто дивився собі під ноги

І пробурмотів речення, яке закінчилося на Джеймс

Я був молодий і потрапив у натовп

Тоді я не знав того, що знаю зараз

Я був німий і гордий

І мені шкода

Якщо я можу повернутись, повторіть це знову

Я був би кимось, кого ви могли б назвати другом

Будь ласка, повірте

що мені шкода

Ну, він був досить великий хлопець, якийсь сором’язливий і тихий

Коли діти називали його дивним, він не намагався заперечувати цього

Кожен обід він проводив, гуляючи сам

«Обходьте межі території, поки він не почує дзвінок

Ну, одного дня я знайшов його, приєднався до його прогулянки

Ми мовчали деякий час, поки не почали говорити

Я сказав йому, що моя сім’я бореться в суді

Він сказав, що його вітчим і він завжди сварилися

Ми говорили про музику, він любив панк

Сказав мені, що всі групи, які мені подобаються, були непотрібними

Я казав, що ніколи не чув пісень, які співали Sex Pistols

Я розсміявся з нього, а потім пролунав дзвінок

Я був молодий і потрапив у натовп

Тоді я не знав того, що знаю зараз

Я був німий і гордий

І мені шкода

Якщо я можу повернутись, повторіть це знову

Я був би кимось, кого ви могли б назвати другом

Будь ласка, повірте

що мені шкода

Це було після школи вдень

Коли ми вийшли з кімнат, коридори були переповнені

Троє хлопців, яких я знав, штовхнули його в цемент

Викинув сумку і сказав, що у нього немає друзів

Він закричав, що так, і озирнувся

Намагався встати, але вони штовхнули його вниз

Тоді він побачив мене, назвав моє ім’я

І я повернувся спиною

І просто пішов геть

Так, я повернувся спиною

І просто пішов геть

Я був молодий і потрапив у натовп

Тоді я не знав того, що знаю зараз

Я був німий і гордий

І мені шкода

Якщо я можу повернутись, повторіть це знову

Я був би кимось, кого ви могли б назвати другом

Будь ласка, повірте

що мені шкода

Будь ласка, повірте

що мені шкода

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди