Medley: O Nosso Amor/A Felicidade - João Gilberto
С переводом

Medley: O Nosso Amor/A Felicidade - João Gilberto

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Medley: O Nosso Amor/A Felicidade , виконавця - João Gilberto з перекладом

Текст пісні Medley: O Nosso Amor/A Felicidade "

Оригінальний текст із перекладом

Medley: O Nosso Amor/A Felicidade

João Gilberto

Оригинальный текст

O nosso amor vai ser assim

Eu prá você, você prá mim

O nosso amor

O nosso amor vai ser assim

Eu prá você, você prá mim

Tristeza, eu não quero nunca mais

Vou fazer você feliz

Vou querer viver em paz

O destino é quem me diz

O nosso amor vai ser assim

Eu prá você, você prá mim

O nosso amor vai ser assim

Eu prá você, você prá mim

A felicidade do pobre parece

A grande ilusão do Carnaval

A gente trabalha o ano inteiro

Por um momento de sonho prá fazer a fantasia

De rei ou de pirata ou jardineira

E tudo se acabar na quarta feira

Tristeza não tem fin, felicidade sim

Tristeza não tem fin, felicidade sim

A felicidade é como a gota

De orvalho numa petala de flôare

Brilha tranquila depois de leve oscila

E cai como uma lágrima de amor

A minha felicidade está sonhando

Nos olhos da minha namorada

É como esta noite passando, passando

Em busca da madrugada, falem baixo por favor

Pra que ela acorde alegre como o dia

Ofrecendo beijos de amor

Tristeza não tem fin, felicidade sim

Tristeza não tem fin, felicidade sim

Tristeza não tem fin, felicidade sim

Перевод песни

Наша любов буде такою

Я для тебе, ти для мене

Наша любов

Наша любов буде такою

Я для тебе, ти для мене

Смуток, я ніколи не хочу

я зроблю тебе щасливою

Я хочу жити в мирі

Доля в тому, хто мені підкаже

Наша любов буде такою

Я для тебе, ти для мене

Наша любов буде такою

Я для тебе, ти для мене

Здається, щастя бідних

 Велика ілюзія Карнавалу

Працюємо цілий рік

На момент мрії, щоб створити фантазію

Де короля, пірата чи садівника

І все закінчується в середу

Смутку немає кінця, щастю є

Смутку немає кінця, щастю є

Щастя як крапля

Роса на пелюстці квітки

Тихо світиться після невеликих коливань

І падає, як сльоза кохання

Моє щастя мріє

В очах моєї дівчини

Це ніби ця ніч минає, проходить повз

У пошуках світанку скажіть, будь ласка

Щоб вона прокинулася щаслива, як день

Пропонуючи поцілунки кохання

Смутку немає кінця, щастю є

Смутку немає кінця, щастю є

Смутку немає кінця, щастю є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди