Magst Du mich (Oder magst Du bloß noch dein altes Bild von mir) - Drangsal
С переводом

Magst Du mich (Oder magst Du bloß noch dein altes Bild von mir) - Drangsal

  • Альбом: Zores

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Magst Du mich (Oder magst Du bloß noch dein altes Bild von mir) , виконавця - Drangsal з перекладом

Текст пісні Magst Du mich (Oder magst Du bloß noch dein altes Bild von mir) "

Оригінальний текст із перекладом

Magst Du mich (Oder magst Du bloß noch dein altes Bild von mir)

Drangsal

Оригинальный текст

Ich falle im und wie der Regen

Und merke mir sämtliche Zähne brechen

Kann es denn etwas Schöneres geben?

Endlich muss ich nicht mehr sprechen

Keine Chance, mich zu beklagen

Wortlos glücklich, nichts zu sagen

Kann keinen Disput austragen

Keine Antwort auf alle Fragen

Ich fühle mich vom Glück liebkost

Ich habe eine Sorge bloß:

Magst du mich oder magst du bloß noch dein altes Bild von mir?

Sag es nicht, weil mir das sonst garantiert mein junges Herz zerbricht

Mag ich dich oder mag ich bloß noch mein altes Bild von dir?

Sag es nicht, weil mir das sonst garantiert mein junges Herz zerbricht

Laufend gegen Wände dreschen

Bandagen um die Wunden schlingen

Hand in Hand dem Mauerwerk dann

Oden über die Knöchel singend

Keine Finger mehr zum Krümmen da

Und keine Hand wäscht die andere, ja

Nein, ich kann das nicht mal kurz halten

Nein, ich kann auch nicht umschalten

Ich fühl' mich überlebensgroß

Bleibt eine Sorge mir da bloß:

Magst du mich oder magst du bloß noch dein altes Bild von mir?

Sag es nicht, weil mir das sonst garantiert mein junges Herz zerbricht

Mag ich dich oder mag ich bloß noch mein altes Bild von dir?

Sag es nicht, weil mir das sonst garantiert mein junges Herz zerbricht

Gibt es denn schlimmere Sale als mein Schick- oder die Drang-?

Ich fang am besten nochmal von Anfang an

Magst du mich oder magst du bloß noch dein altes Bild von mir?

Sag es nicht, weil mir das sonst garantiert mein junges Herz zerbricht

Mag ich dich oder mag ich bloß noch mein altes Bild von dir?

Sag es nicht, weil mir das sonst garantiert mein junges Herz zerbricht

Перевод песни

Я падаю і люблю дощ

І пам’ятай, що зламав мені всі зуби

Чи може бути щось красивіше?

Нарешті мені більше не треба говорити

Немає можливості поскаржитися

Безмовно щасливий, нічого сказати

Не можна сперечатися

Немає відповіді на всі запитання

Мені пощастило

Мене хвилює лише одне:

Я тобі подобаюсь чи тобі досі подобається твоє старе фото зі мною?

Не кажи цього, бо це гарантовано розірве моє молоде серце

Ти мені подобаєшся, чи мені просто подобається моє старе фото з тобою?

Не кажи цього, бо це гарантовано розірве моє молоде серце

Постійно б'ється об стіни

обмотати рани бинтами

Потім рука об руку кладка

Співають оди над кісточками пальців

Більше не потрібно згинати пальців

І жодна рука не миє іншу, так

Ні, я навіть не можу бути коротким

Ні, я також не можу переключитися

Я відчуваю себе більшим за життя

Мене хвилює лише одне:

Я тобі подобаюсь чи тобі досі подобається твоє старе фото зі мною?

Не кажи цього, бо це гарантовано розірве моє молоде серце

Ти мені подобаєшся, чи мені просто подобається моє старе фото з тобою?

Не кажи цього, бо це гарантовано розірве моє молоде серце

Чи є гірші продажі, ніж мій Schick чи Drang?

Краще б почати знову з початку

Я тобі подобаюсь чи тобі досі подобається твоє старе фото зі мною?

Не кажи цього, бо це гарантовано розірве моє молоде серце

Ти мені подобаєшся, чи мені просто подобається моє старе фото з тобою?

Не кажи цього, бо це гарантовано розірве моє молоде серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди