Exit Strategy - Drangsal
С переводом

Exit Strategy - Drangsal

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Exit Strategy , виконавця - Drangsal з перекладом

Текст пісні Exit Strategy "

Оригінальний текст із перекладом

Exit Strategy

Drangsal

Оригинальный текст

Wo sind wir hin, dürfen wir nochmal zurück?

Es braucht nicht viel, ja, vielleicht nur ein kleines Stück

Wir ignorieren gekonnt Warnsignale

Beim Freudentanz entlang der Abwärtsspirale

Treibsand, Flächenbrand, kopfvoran gegen die Wand

Schaffenskraft dahingerafft, die Leidenschaft schafft sich ab

Die Welt zerfällt in ihre Einzelteile

Und ich hab' Langeweile — kannst Du sie mit mir teilen?

Liebe zrstäubt und das in Windeseile

Bin nicht mhr so gern alleine hier — bleib doch noch eine Weile bei mir

So weit entfernt, ich kann nie wieder zurück

Hilft alles nichts, nein, nicht mal mehr das große Glück

Wie soll ich singen, was ein jeder versteht

Wenn es mir nicht wie allen anderen geht?

Superstar, undankbar, ganz und gar unzumutbar

Manchmal, da komm' ich klar, manchmal wünscht' ich, ich wär' nicht da

Die Welt zerfällt in ihre Einzelteile

Und ich hab' Langeweile — kannst Du sie mit mir teilen?

Liebe zerstäubt und das in Windeseile

Bin nicht mehr so gern alleine hier — bleib doch noch eine Weile bei mir

Перевод песни

Куди ми поділися, чи можемо ми повернутися?

Це не займе багато, так, можливо, зовсім трохи

Ми вміло ігноруємо попереджувальні знаки

Танці від радості по низхідній спіралі

Швидкий пісок, пожежа, головою об стіну

Творчість змітається, пристрасть скасовує себе

Світ розпадається на окремі частини

А мені нудно — можеш поділитися зі мною?

Любов розбивається, і це в найкоротші терміни

Мені більше не подобається бути тут одному — побудь зі мною на деякий час

Так далеко, що я ніколи не можу повернутися

Нічого не допомагає, ні, навіть велика удача

Як я маю співати те, що всі розуміють

А якщо я не такий як усі?

Суперзірка, невдячна, абсолютно нерозумна

Іноді я можу впоратися з цим, іноді хотів би, щоб мене не було

Світ розпадається на окремі частини

А мені нудно — можеш поділитися зі мною?

Любов розпорошується і то блискавичною швидкістю

Мені більше не подобається бути тут одному — побудь зі мною на деякий час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди