Nachts Wenn Alles Schläft - Howard Carpendale
С переводом

Nachts Wenn Alles Schläft - Howard Carpendale

  • Альбом: 40 Hits - Die Originale !

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Nachts Wenn Alles Schläft , виконавця - Howard Carpendale з перекладом

Текст пісні Nachts Wenn Alles Schläft "

Оригінальний текст із перекладом

Nachts Wenn Alles Schläft

Howard Carpendale

Оригинальный текст

Es ist spät,

du mußt gehn,

wie die Zeit doch verfliegt mit dir.

Nimm den Weg durch den Park,

keiner weiß dann,

du kommst von mir.

Ist es auch noch so schön,

jedesmal wenn du bei mir bist,

weiß ich doch,

daß es dann ohne dich

so viel schlimmer ist.

Oh Babe

Nachts,

wenn alles schläft,

solltest du bei mir sein

Chorus:(Ich brauche Deine Nähe).

Doch du bist bei ihm,

und ich bin hier allein.

Chorus:(Wie selten ich Dich sehe).

Der, dem du gehörst,

zu dem gehörst du nicht

Chorus: (Ich brauche Deine Nähe)

weil das, was du fühlst,

einfach dagegen spricht.

Chorus: (Du bist doch meine Liebe)

Oh Nachts,

wenn alles schläft,

solltest du bei mir sein

Chorus :(Ich brauche Deine Nähe)

denn du lebst weiter in mir,

läßt du mich auch allein.

Oh Babe

Ruf ihn an,

sag du bleibst hier bei mir,

und du kommst nicht mehr.

Irgendwann muß es sein,

du wirst sehn,

es ist halb so schwer.

Es war aus zwischen euch,

noch bevor es mit uns begann.

Du warst damals so jung,

und er war eben nicht der Mann.

Oh Babe

Nachts, wenn alles schläft

Перевод песни

Вже пізно,

ти повинен йти

як з тобою час летить.

Пройдіть стежкою через парк

тоді ніхто не знає

ти від мене

Невже все ще так красиво

щоразу, коли ти зі мною

Я знаю,

що це без тебе

це набагато гірше.

о, дитинко

Вночі,

коли все спить

ти повинен бути зі мною

Приспів: (Мені потрібна твоя близькість).

Але ти з ним

і я тут одна

Приспів: (Як рідко я вас бачу).

той, кому ти належиш

ти до цього не належиш

Приспів: (Мені потрібна твоя близькість)

бо те, що ти відчуваєш

просто говорить проти.

Приспів: (Ти моя любов)

Ой вночі

коли все спить

ти повинен бути зі мною

Приспів: (Мені потрібна твоя близькість)

бо ти живеш у мені,

ти також залишиш мене в спокої.

о, дитинко

Подзвони йому,

скажи, що ти залишишся тут зі мною

а ти більше не приходиш.

У якийсь момент це має бути

ти побачиш

це наполовину важче.

Між вами все закінчилося

ще до того, як це почалося у нас.

Ти тоді був такий молодий

і він просто не був чоловіком.

о, дитинко

Вночі, коли всі сплять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди