Нижче наведено текст пісні Para No Verme Más , виконавця - La Vela Puerca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
La Vela Puerca
¿Porque diré que me escondo, si nadie me quiere ver?
¿Será que no me preciso y de paso me aviso, para ya no correr?
Me fui pateando las piedras, con ganas de molestar.
y no encontré ni un segundo, para explicarle al mundo
que lo quiero matar…
y mi cabeza se me enfrenta en una noche de solo pensar.
y la alegría se me escapa y la agonía vuelve a dominar.
el corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
y me iré, para no
verme más…
Estoy buscando refugio, en manos de una pared
que ni siquiera me escucha y yo, fingiendo mi lucha
engañándome otra vez.
Ya nada aquí me divierte, como solía ocurrir.
voy persiguiendo mi risa, ella se fuga deprisa
burlándose de mi
y mi cabeza se me enfrenta en una noche se solo pensar
y la alegria se me escapa
y la agonia vuelve a dominar.
El corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
y me ire… para no verme más
y me ire… para no verme más
y mi cabeza se me enfrenta en una noche de solo pensar
y la alegría se me escapa
y la agonía vuelve a dominar
el corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
y me ire… para no verme más
y me ire… para no verme más
y me ire… para no… verme más
Навіщо мені казати, що я ховаюся, якщо мене ніхто не хоче бачити?
Чи може бути, що я йому не потрібен і до речі дайте мені знати, щоб я більше не бігав?
Я пішов, штовхаючи каміння, бажаючи заважати.
і я не міг знайти секунди, щоб пояснити світу
Я хочу його вбити...
і моя голова звернена до мене в ніч лише роздумів.
і радість вислизає від мене, і знову панує агонія.
серце когось страждає супроводжує мене до терміналу
і я піду, а не до
побачити мене більше...
Шукаю притулку, в руках стіни
що навіть не слухає мене і мене, імітуючи свою бійку
знову зраджує мене
Мене тут уже ніщо не розважає, як раніше.
Я ганяюся за своїм сміхом, вона швидко тікає
знущатися з мене
і моя голова звернена до мене за одну ніч, я знаю, що просто думаю
і радість вислизає від мене
і панує агонія.
Серце якогось страждальця супроводжує мене до терміналу
і я піду... ніколи більше не бачити себе
і я піду... ніколи більше не бачити себе
і моя голова звернена до мене в ніч лише роздумів
і радість вислизає від мене
і знову панує агонія
серце когось страждає супроводжує мене до терміналу
і я піду... ніколи більше не бачити себе
і я піду... ніколи більше не бачити себе
і я піду... щоб... не бачити мене знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди