Нижче наведено текст пісні Broken Dreams , виконавця - Gordon Lightfoot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gordon Lightfoot
There’s an ocean in my mind
I’d give the world if I could find
A sailing ship and leave the past behind
Now that I must say adieu
It’s killing me, I’m telling you
When freedom calls what can a person do
I have felt the winds of change
Go stealing through my heart and soul
How wild it seems
In love songs and in nursery rhymes
On movie screens, in fairy tales
Lie broken dreams
Life’s broken dreams
Love’s broken dreams
Sometimes a broken dream
Will make you sad or make you mean
Sometimes things ain’t as bad as they might seem
You might walk a lonely street
Until one day you chance to meet
A stranger who might ask where have you been
You will see the light of change
Come shining through your windowpane
When hope is gone
Though money, fame, and riches are
For fools and kings or anything
That turns them on
Life’s broken deals
Life’s spinning wheels
There’s an ocean I have found
I’d like to sail the world around
And dream about the life I hope I’ll find
Now that I must say adieu
To love’s returns, I’m telling you
When freedom comes what can a person do
I have felt the winds of change
Go stealing through my heart and soul
How wild they seem
In sounds of spring, in winter storms
In autumn gales, on summer morns
Lie broken dreams
In love songs and in nursery rhymes
On movie screens, in fairy tales
Like broken dreams
Life’s broken dreams
Love’s broken dreams
У моїй голові океан
Я б віддав світ, якби міг знайти
Парусний корабель і залиште минуле позаду
Тепер я повинен сказати "прощавай".
Це вбиває мене, кажу вам
Коли свобода вимагає того, що може зробити людина
Я відчула вітер змін
Крадіть моє серце й душу
Як дико це здається
У піснях про кохання та в потішках
На екранах фільмів, у казках
Лежати розбиті мрії
Життя розбиті мрії
Кохання розбиті мрії
Іноді розбита мрія
Зробить вас сумним або змусить вас злитися
Іноді все не так погано, як може здатися
Ви можете йти самотньою вулицею
Поки одного дня не випаде можливість познайомитися
Незнайомець, який може запитати, де ви були
Ви побачите світло змін
Приходьте, сяючи крізь своє вікно
Коли зникла надія
Хоча гроші, слава і багатство є
Для дурнів і королів або що за що
Це їх активує
Зірвані угоди життя
Крутяться колеса життя
Я знайшов океан
Я хотів би поплисти навколо світу
І мрій про життя, яке я, сподіваюся, знайду
Тепер я повинен сказати "прощавай".
Я кажу вам, що любов повертається
Коли приходить свобода, що може зробити людина
Я відчула вітер змін
Крадіть моє серце й душу
Якими дикими вони здаються
У звуках весни, у зимових бурях
Осінніми штормами, літніми ранками
Лежати розбиті мрії
У піснях про кохання та в потішках
На екранах фільмів, у казках
Як розбиті мрії
Життя розбиті мрії
Кохання розбиті мрії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди