Broken Dreams - Gordon Lightfoot
С переводом

Broken Dreams - Gordon Lightfoot

  • Альбом: Songbook

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Broken Dreams , виконавця - Gordon Lightfoot з перекладом

Текст пісні Broken Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

Broken Dreams

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

There’s an ocean in my mind

I’d give the world if I could find

A sailing ship and leave the past behind

Now that I must say adieu

It’s killing me, I’m telling you

When freedom calls what can a person do

I have felt the winds of change

Go stealing through my heart and soul

How wild it seems

In love songs and in nursery rhymes

On movie screens, in fairy tales

Lie broken dreams

Life’s broken dreams

Love’s broken dreams

Sometimes a broken dream

Will make you sad or make you mean

Sometimes things ain’t as bad as they might seem

You might walk a lonely street

Until one day you chance to meet

A stranger who might ask where have you been

You will see the light of change

Come shining through your windowpane

When hope is gone

Though money, fame, and riches are

For fools and kings or anything

That turns them on

Life’s broken deals

Life’s spinning wheels

There’s an ocean I have found

I’d like to sail the world around

And dream about the life I hope I’ll find

Now that I must say adieu

To love’s returns, I’m telling you

When freedom comes what can a person do

I have felt the winds of change

Go stealing through my heart and soul

How wild they seem

In sounds of spring, in winter storms

In autumn gales, on summer morns

Lie broken dreams

In love songs and in nursery rhymes

On movie screens, in fairy tales

Like broken dreams

Life’s broken dreams

Love’s broken dreams

Перевод песни

У моїй голові океан

Я б віддав світ, якби міг знайти

Парусний корабель і залиште минуле позаду

Тепер я повинен сказати "прощавай".

Це вбиває мене, кажу вам

Коли свобода вимагає того, що може зробити людина

Я відчула вітер змін

Крадіть моє серце й душу

Як дико це здається

У піснях про кохання та в потішках

На екранах фільмів, у казках

Лежати розбиті мрії

Життя розбиті мрії

Кохання розбиті мрії

Іноді розбита мрія

Зробить вас сумним або змусить вас злитися

Іноді все не так погано, як може здатися

Ви можете йти самотньою вулицею

Поки одного дня не випаде можливість познайомитися

Незнайомець, який може запитати, де ви були

Ви побачите світло змін

Приходьте, сяючи крізь своє вікно

Коли зникла надія

Хоча гроші, слава і багатство є

Для дурнів і королів або що за що

Це їх активує

Зірвані угоди життя

Крутяться колеса життя

Я знайшов океан

Я хотів би поплисти навколо світу

І мрій про життя, яке я, сподіваюся, знайду

Тепер я повинен сказати "прощавай".

Я кажу вам, що любов повертається

Коли приходить свобода, що може зробити людина

Я відчула вітер змін

Крадіть моє серце й душу

Якими дикими вони здаються

У звуках весни, у зимових бурях

Осінніми штормами, літніми ранками

Лежати розбиті мрії

У піснях про кохання та в потішках

На екранах фільмів, у казках

Як розбиті мрії

Життя розбиті мрії

Кохання розбиті мрії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди