Ich hab´ geträumt von Dir - Matthias Reim
С переводом

Ich hab´ geträumt von Dir - Matthias Reim

  • Год: 1989
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:07

Нижче наведено текст пісні Ich hab´ geträumt von Dir , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Ich hab´ geträumt von Dir "

Оригінальний текст із перекладом

Ich hab´ geträumt von Dir

Matthias Reim

Оригинальный текст

Ich seh dich vor mir stehen

ich seh dich fragend an

und ich merke schon es fängt schon wieder

es darf nicht sein, ich lass es nicht geschehen

Ich bin ein cooler Typ, naja ein ein richtiger Mann

und ich pack es weg, so merkt man mir nichts an

Gefühle dieser Art sind nichts als Schwäche!

Es ist schon spät und dann sagst du

Tschüss ich muss jetzt gehen

und wieder seh ich meine Chance durch die Lappen gehen

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

und wieder durchgemacht

jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen

und ich hab Angst das du lachst

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

jetzt bin ich aufgewacht

und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen

das dir das total nicht passt

Ich hab geträumt von dir

Ich habe ein Problem, wie sag ichs meinem Kind?

Wie kann ich dir erklären, dass wir ein Traumpaar sind?

Vielleicht wärst du bei sowas anderer Meinung

Ich fliege viel zu hoch, ich bin zu nah am Licht

ich brauch ne Landebahn, doch die ist nicht in Sicht

ich bin total verliebt und muss doch schreien!

Und viel zu spät und immer wieder lass ich dich dann gehen

ich kann sowas nicht sagen, kannst du mich nicht verstehen?

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

und wieder durchgemacht

jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen

und ich hab Angst das du lachst

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

jetzt bin ich aufgewacht

und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen

das dir das total nicht passt

Und jede Nacht der gleiche Traum, ich seh dich vor mir stehen

du lachst und sagst dann leis zu mir, hey mann lass uns gehen!

Ich hab geträumt von dir

ich hab geträumt von dir

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

und wieder durchgemacht

jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen

und ich hab Angst das du lachst

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

jetzt bin ich aufgewacht

und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen

das dir das total nicht passt

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

und wieder durchgemacht

jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen

und ich hab Angst das du lachst

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

jetzt bin ich aufgewacht

und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen

das dir das total nicht passt

Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

Перевод песни

Я бачу, що ти стоїш переді мною

Дивлюсь на тебе запитально

і я вже відчуваю, як це починається знову

цього не повинно бути, я не дозволю цьому статися

Я крутий хлопець, ну справжній чоловік

і я пакую його, щоб ти нічого не помітив

Почуття такого роду - не що інше, як слабкість!

Вже пізно, а потім ти кажеш

До побачення я маю йти

І знову я бачу, що мій шанс вислизає крізь тріщини

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

і пройшов знову

Тепер мій шлунок бунтує, бо я маю тобі щось сказати

і я боюся, що ти будеш сміятися

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

тепер я прокинувся

і не смій мене питати, бо ти міг би сказати так

що тобі це зовсім не подобається

Я мріяв про тебе

У мене проблема, як сказати своїй дитині?

Як я можу вам пояснити, що ми пара мрії?

Можливо, у вас була б інша думка про щось подібне

Я літаю надто високо, я занадто близько до світла

Мені потрібна злітно-посадкова смуга, але її не видно

Я повністю закоханий, але я повинен кричати!

І занадто пізно, і я відпускаю тебе знову і знову

Я не можу сказати щось подібне, ви мене не розумієте?

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

і пройшов знову

Тепер мій шлунок бунтує, бо я маю тобі щось сказати

і я боюся, що ти будеш сміятися

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

тепер я прокинувся

і не смій мене питати, бо ти міг би сказати так

що тобі це зовсім не подобається

І щоночі один і той же сон, я бачу, як ти стоїш переді мною

ти смієшся, а потім тихо скажи мені: гей, чоловіче, ходімо!

Я мріяв про тебе

Я мріяв про тебе

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

і пройшов знову

Тепер мій шлунок бунтує, бо я маю тобі щось сказати

і я боюся, що ти будеш сміятися

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

тепер я прокинувся

і не смій мене питати, бо ти міг би сказати так

що тобі це зовсім не подобається

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

і пройшов знову

Тепер мій шлунок бунтує, бо я маю тобі щось сказати

і я боюся, що ти будеш сміятися

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

тепер я прокинувся

і не смій мене питати, бо ти міг би сказати так

що тобі це зовсім не подобається

Я мріяв про тебе (я мріяв про тебе)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди