Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris) - Marlene Dietrich
С переводом

Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris) - Marlene Dietrich

  • Альбом: The Essential Marlene Dietrich

  • Год: 1990
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris) , виконавця - Marlene Dietrich з перекладом

Текст пісні Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris) "

Оригінальний текст із перекладом

Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris)

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

Die Zeit geht dahin schnell dreht sich die Welt,

Der Wirbel des Lebens ist was mir gefällt,

Ich seh' nie den Tag, nur die Lichter der Nacht,

Ich bin überall wo man trinkt, wo man lacht.

Bin niemals allein, bin nirgends zu Haus

Der Tanz geht weiter tagein und tagaus;

Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit

Und ich sehe ein Bild aus anderer Zeit.

Ah der Apfelbaum, zarter weißer Traum

Der Erinnerung.

Sanfte Sommerluft milder

Blütenduft über Zeit und Raum in der

Dämmerung und die Welt war jung.

Ah der Apfelbaum zarter weißer Traum

Der Erinnerung.

Ferner Glockenklang und die

Amsel sang in der Dämmerung, wo die Schaukel

Schwang und die Welt war jung.

Wo die Schaukel schwang und die Welt war jung.

Перевод песни

Час іде швидко, світ обертається

Вир життя – це те, що мене радує

Я ніколи не бачу дня, тільки вогні ночі

Я скрізь, де ти п'єш, де смієшся.

Я ніколи не один, я ніде не вдома

Танець йде день у день;

Лише іноді реальність зникає

І я бачу картину з іншого часу.

Ах яблуня, ніжна біла мрія

Пам'ять.

Ніжне літнє повітря м'якше

Квітковий аромат крізь час і простір у

Світанок і світ був молодий.

Ах яблуня ніжна біла мрія

Пам'ять.

Далі звук дзвонів і

Дрозд співав у сутінках там, де гойдалки

Лебідь і світ був молодий.

Де гойдалки гойдалися і світ був молодий.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди