Нижче наведено текст пісні Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris) , виконавця - Marlene Dietrich з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marlene Dietrich
Die Zeit geht dahin schnell dreht sich die Welt,
Der Wirbel des Lebens ist was mir gefällt,
Ich seh' nie den Tag, nur die Lichter der Nacht,
Ich bin überall wo man trinkt, wo man lacht.
Bin niemals allein, bin nirgends zu Haus
Der Tanz geht weiter tagein und tagaus;
Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit
Und ich sehe ein Bild aus anderer Zeit.
Ah der Apfelbaum, zarter weißer Traum
Der Erinnerung.
Sanfte Sommerluft milder
Blütenduft über Zeit und Raum in der
Dämmerung und die Welt war jung.
Ah der Apfelbaum zarter weißer Traum
Der Erinnerung.
Ferner Glockenklang und die
Amsel sang in der Dämmerung, wo die Schaukel
Schwang und die Welt war jung.
Wo die Schaukel schwang und die Welt war jung.
Час іде швидко, світ обертається
Вир життя – це те, що мене радує
Я ніколи не бачу дня, тільки вогні ночі
Я скрізь, де ти п'єш, де смієшся.
Я ніколи не один, я ніде не вдома
Танець йде день у день;
Лише іноді реальність зникає
І я бачу картину з іншого часу.
Ах яблуня, ніжна біла мрія
Пам'ять.
Ніжне літнє повітря м'якше
Квітковий аромат крізь час і простір у
Світанок і світ був молодий.
Ах яблуня ніжна біла мрія
Пам'ять.
Далі звук дзвонів і
Дрозд співав у сутінках там, де гойдалки
Лебідь і світ був молодий.
Де гойдалки гойдалися і світ був молодий.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди