
Нижче наведено текст пісні Расстояния , виконавця - 23:45 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
23:45
Все в моей жизни
Будто на сердце следы стрельбы.
Все мои бури и постоты —
Это все ты, ты, ты!
Я не могу сказать тебе всего,
Будто набрав в легкие песка.
И тебе уже точно пора —
Ну все, пока…
Припев:
расставания, мы снова на расстоянии,
Запутались точно наши пути.
И все твои обещания стали просто воспоминанием,
И меня здесь нет, прости…
расставания, мы снова на расстоянии,
Запутались точно наши пути.
И все твои обещания стали просто воспоминанием,
И меня здесь нет, прости…
И на моих часах минутная стрелка
Не даст сказать о том, что наболело.
И выпущенные мной в тебя стрелы —
Убивают последние остатки веры.
Мне не остановиться не свернуть,
И точно не забыть твои глаза.
Но мне уже снова бежать пора —
Ну все, пока…
Припев:
расставания, мы снова на расстоянии,
Запутались точно наши пути.
И все твои обещания стали просто воспоминанием,
И меня здесь нет, прости…
расставания, мы снова на расстоянии,
Запутались точно наши пути.
И все твои обещания стали просто воспоминанием,
И меня здесь нет, прости…
Ноты падали дождем, разбиваясь звонко.
А лист бумаги — белоснежный, как сахар и тонкий.
Чернильных рек потоки складывались в строчки,
Скрипичный ключ в начале и в конце точка.
Мы сами написали для себя такую песню.
Изначально понимая — не быть нам вместе.
Через призму лет, оглядываясь в даль —
Я тихо прошепчу: Прости, мне жаль…
Припев:
расставания, мы снова на расстоянии,
Запутались точно наши пути.
И все твои обещания стали просто воспоминанием,
И меня здесь нет, прости…
расставания, мы снова на расстоянии,
Запутались точно наши пути.
И все твои обещания стали просто воспоминанием,
И меня здесь нет, прости…
Все в моєму житті
Наче на серці сліди стрілянини.
Усі мої бурі та постоти —
Це все ти, ти!
Я не можу сказати тобі всього,
Ніби набравши в легкі піски.
І тебе вже точно пора —
Ну все бувай…
Приспів:
розставання, ми знову на відстані,
Плуталися точно наші шляхи.
І всі твої обіцянки стали просто спогадом,
І мене тут немає, пробач…
розставання, ми знову на відстані,
Плуталися точно наші шляхи.
І всі твої обіцянки стали просто спогадом,
І мене тут немає, пробач…
І на моїй годині хвилинна стрілка
Не дасть сказати про те, що наболіло.
І випущені мною в тебе стріли —
Вбивають останні рештки віри.
Мені не зупинитися не згорнути,
І точно не забути твої очі.
Але мені вже знову бігти час —
Ну все бувай…
Приспів:
розставання, ми знову на відстані,
Плуталися точно наші шляхи.
І всі твої обіцянки стали просто спогадом,
І мене тут немає, пробач…
розставання, ми знову на відстані,
Плуталися точно наші шляхи.
І всі твої обіцянки стали просто спогадом,
І мене тут немає, пробач…
Ноти падали дощем, розбиваючись дзвінко.
А аркуш паперу — білий, як цукор і тонкий.
Чорнильних рік потоки складалися в рядки,
Скрипковий ключ в початку і в кінці кінця.
Ми самі написали для себе таку пісню.
Спочатку розуміючи — не бути нам разом.
Через призму років, озираючись у далечінь.
Я тихо прошепчу: Пробач, мені шкода…
Приспів:
розставання, ми знову на відстані,
Плуталися точно наші шляхи.
І всі твої обіцянки стали просто спогадом,
І мене тут немає, пробач…
розставання, ми знову на відстані,
Плуталися точно наші шляхи.
І всі твої обіцянки стали просто спогадом,
І мене тут немає, пробач…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди