Нижче наведено текст пісні Ночь текилы , виконавця - 23:45 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
23:45
Красавицы, буенос ночес.
Я здесь, что бы вам помочь.
И впрочем, вместе с попой больше тела.
Двигай, двигай, двигай своим телом.
Время на часах двадцать три сорок пять.
Время что-то менять, гулять и не спать.
Длиться стайл, знает рецепт.
У меня есть нужный ингредиент.
Испанская гитара и мы с тобой танцуем у бара
Под барабана удары, зажигаем на твоем теле пожары.
Синьерита, бонита, афродита,
Я попал в годы твоей зашиты.
Вирус, кажется, запущен по системе,
Астаманьяна проблемос.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай.
Давай снизим темп, вся ночь впереди,
Я подарю тебе испанские огни.
Каждый, каждый хочет знать,
Где сегодня я.
Ведь каждый хочет жизнь прожигать,
Как умею только я.
Течет в крови моей текила и сердце горит,
Влечет неведомая сила, разыгран гамбит.
Два сердца бьются в ритме пламенной ночи.
Ставки растут, риск оправдан, я знаю точно.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай.
Дай мне все то, что хочет мое тело
И этой ночью будь смелым, делай,
Со мной делай, со мной делай,
Со мной делай, со мной делай.
Красуні, буйонос ночей.
Я тут, що вам допомогти.
І, втім, разом з попою більше тіла.
Рухай, рухай, рухай своїм тілом.
Час на годині двадцять три сорок п'ять.
Час щось міняти, гуляти і не спати.
Триватиме стайл, знає рецепт.
У мене є потрібний інгредієнт.
Іспанська гітара і ми з тобою танцюємо у бару
Під барабана удари, запалюємо на твоєму тілі пожежі.
Синьєрита, боніта, афродіта,
Я потрапив у роки твоєї захисту.
Вірус, здається, запущений по системі,
Астаманіяна проблемос.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби,
Зі мною роби, зі мною роби.
Давай знизимо темп, вся ніч попереду,
Я подарую тобі іспанські вогні.
Кожен, кожен хоче знати,
Де я сьогодні.
Адже кожен хоче життя пропалювати,
Як вмію лише я.
Тече в крові моєї текіла і серце горить,
Вабить невідома сила, розіграний гамбіт.
Два серця б'ються в ритмі полум'яної ночі.
Ставки зростають, ризик виправданий, я знаю точно.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби,
Зі мною роби, зі мною роби.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби,
Зі мною роби, зі мною роби.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби.
Дай мені все те, що хоче моє тіло
І цієї ночі будь сміливим, роби,
Зі мною роби, зі мною роби,
Зі мною роби, зі мною роби.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди