Gee Baby (Ain't I Good To You) - Jeff Goldblum & the Mildred Snitzer Orchestra, Haley Reinhart
С переводом

Gee Baby (Ain't I Good To You) - Jeff Goldblum & the Mildred Snitzer Orchestra, Haley Reinhart

Альбом
The Capitol Studios Sessions
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
190850

Нижче наведено текст пісні Gee Baby (Ain't I Good To You) , виконавця - Jeff Goldblum & the Mildred Snitzer Orchestra, Haley Reinhart з перекладом

Текст пісні Gee Baby (Ain't I Good To You) "

Оригінальний текст із перекладом

Gee Baby (Ain't I Good To You)

Jeff Goldblum & the Mildred Snitzer Orchestra, Haley Reinhart

Оригинальный текст

Do something else!

What are you gonna- oh, I know what you-re gonna do!

(Shall we?)

Oh oh, I know what you’re gonna do!

Oh, did we?

We introduced this today!

We did, we just kinda did it on the fly (We never played this before!)

Yeah, I love it, I love it

Hi!

Fun interlude

My favorite Jeff

Yeah, and who do you look like?

A young, beautiful Brigitte Bardot!

Oh

I think so, yes!

Enchanté!

Uh, ne rien, ne rien

C’est magnifique!

Uh, yeah yeah, I don’t speak any, uh, French

You guys want to snap along?

What makes me treat you the way that I do

Gee baby, ain’t I good to you?

There’s nothing in this world too good

For a boy so true

Gee baby, ain’t I good to you?

Well, I bought you a fur coat for Christmas

A diamond ring

A big Cadillac car on top of everything

What makes me treat you the way that I do?

Gee, Jeffy, ain’t I good to you?

(Come on)

Well, I bought you a fur coat for Christmas

A diamond ring

A big Cadillac car, I’m talking everything

What makes me treat you, I said, the way that I do?

Well, gee baby

Ain’t I good, so good to you?

Well, baby

Ain’t I good, so good to you?

Well, baby

Ain’t I good to you?

Перевод песни

Зробіть щось інше!

Що ти збираєшся... о, я знаю, що ти збираєшся робити!

(Ми будемо?)

О о, я знаю, що ти збираєшся робити!

О, ми?

Ми запровадили це сьогодні!

Ми робили, ми просто робили це на льоту (ми ніколи не грали в це раніше!)

Так, я люблю це, я люблю це

Привіт!

Весела перерва

Мій улюблений Джефф

Так, а на кого ти схожий?

Молода, красива Бріжит Бардо!

о

Я так думаю, так!

Зачарувати!

О, не рієн, не ріен

C’est magnifique!

Так, так, я не розмовляю французькою

Ви, хлопці, бажаєте захопитися?

Що змушує мене ставитися до вас так, як я

О, дитинко, хіба я не добрий до тебе?

У цьому світі немає нічого надто хорошого

Для хлопчика так правда

О, дитинко, хіба я не добрий до тебе?

Ну, я купив тобі шубу на Різдво

Кільце з діамантом

Великий автомобіль Cadillac на верх усього

Що змушує мене ставитися до вас так, як я?

Ой, Джеффі, хіба я не добрий до тобою?

(Давай)

Ну, я купив тобі шубу на Різдво

Кільце з діамантом

Великий автомобіль Cadillac, я все говорю

Що змушує мене ставитися до вас так, як я?

Ну, дитино

Хіба я не гарний, так добрий до тобою?

Ну, дитино

Хіба я не гарний, так добрий до тобою?

Ну, дитино

Хіба я не добрий до вас?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди