Desert Moon - Dennis De Young
С переводом

Desert Moon - Dennis De Young

  • Альбом: …and the Music of Styx Live in Los Angeles

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:24

Нижче наведено текст пісні Desert Moon , виконавця - Dennis De Young з перекладом

Текст пісні Desert Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Desert Moon

Dennis De Young

Оригинальный текст

«Is this the train to Desert Moon?»

was all she said

But I knew I’d heard that stranger’s voice before

I turned to look into her eyes, but she moved away

She was standing in the rain

Trying hard to speak my name

They say first love never runs dry

The waiter poured our memories into tiny cups

We stumbled over words we longed to hear

We talked about the dreams we’d lost, or given up

When a whistle cut the night

And shook silence from our lives

As the last train rolled towards the dune

Those summer nights when we were young

We bragged of things we’d never done

We were dreamers, only dreamers

And in our haste to grow too soon

We left our innocence on Desert Moon

We were dreamers, only dreamers

On Desert Moon, on Desert Moon

On Desert Moon, Desert Moon

I still can hear the whisper of the summer night

It echoes in the corners of my heart

The night we stood and waited for the desert train

All the words we meant to say

All the chances swept away

Still remain on the road to the dune

Those summer nights when we were young

We bragged of things we’d never done

We were dreamers, only dreamers

Moments pass, and time moves on

But dreams remain for just as long

As there’s dreamers, all the dreamers

On Desert Moon, on Desert Moon

On Desert Moon, Desert Moon

Перевод песни

«Це потяг до Desert Moon?»

це все, що вона сказала

Але я знав, що раніше чув голос цього незнайомця

Я повернувся подивитися їй у очі, але вона відійшла

Вона стояла під дощем

Намагаюся вимовити моє ім’я

Кажуть, перше кохання ніколи не закінчується

Офіціант розлив наші спогади в крихітні чашки

Ми натикалися на слова, які бажали почути

Ми говорили про мрії, які втратили чи відмовилися

Коли свисток ріже ніч

І скинув тишу з нашого життя

Коли останній потяг покотився до дюни

Ті літні ночі, коли ми були молодими

Ми хвалилися речами, яких ніколи не робили

Ми були мрійниками, лише мрійниками

І ми поспішаємо вирости занадто рано

Ми залишили нашу невинність на Desert Moon

Ми були мрійниками, лише мрійниками

На місяці пустелі, на місяці пустелі

На Місяці пустелі, Місяць пустелі

Я досі чую шепіт літньої ночі

Воно відлунює в куточках мого серця

Тієї ночі, коли ми стояли й чекали на потяг у пустелі

Усі слова, які ми хотіли сказати

Всі шанси змітали

Залишайтеся на дорозі до дюни

Ті літні ночі, коли ми були молодими

Ми хвалилися речами, яких ніколи не робили

Ми були мрійниками, лише мрійниками

Минають хвилини, а час йде

Але мрії залишаються так само довго

Як є мрійники, усі мрійники

На місяці пустелі, на місяці пустелі

На Місяці пустелі, Місяць пустелі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди