
Нижче наведено текст пісні Te Acuerdas? Popurrí: Te Dedico Esta Canción/Costumbres/La Más Querida/No Me Vuelvo a Enamorar/Fue un Placer Conocerte/He Venido a Pedirte Perdón , виконавця - Juan Gabriel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juan Gabriel
Al gran amor de mi vida
Le dedico esta canción,
Y sin equivocación,
Llegue hasta su corazón
Como prueba de este amor.
Háblame de ti,
Cuéntame,
Qué ha sido de tu vida
Sabes tú que sé,
Que tú estas convencida.
Sé que tú no puedes
Ni aunque intentes olvidarme,
Siempre volverás,
Una y otra vez.
Una y otra vez,
Siempre volverás.
Aunque ya no sientas más amor por mí
Solo rencor
Yo tampoco tengo nada que sentir
Y eso es peor,
Pero te extraño,
Cómo te extraño
No cabe duda
Que es verdad que la costumbre
Es más fuerte que el amor.
Así es la vida,
Todo tiene un principio y un fin.
Más yo quería mi amor
Que a mi lado fueras muy feliz
Pero me conformo
Con saber que fuiste mía
Y que eres en mi vida
Todavía la más querida.
No me vuelvo a enamorar
Totalmente, para qué
Si la primera vez
Que entregué mi corazón
Me equivoqué,
No me vuelvo a enamorar
Porque esta decepción
Me ha dejado un mal sabor
Me ha quitado el valor
De volverme a enamorar
Y ya jamás tropezaré,
En nadie me fijaré,
Ya no me vuelvo a enamorar.
Fue un placer conocerte
Y tenerte unos meses
Aunque esos meses fueron
El principio y el fin
De un amor tan bonito
Aunque no me quisiste
Pero yo si te quise
Y hoy me tengo que ir.
Si me hubieras querido
Cuando yo te pedía
Que me amaras un poco
Y que hicieras feliz
Yo me hubiera quedado
Para siempre contigo
Pero no fue posible
Y hoy me tengo que ir,
Yo me hubiera quedado
Para siempre contigo
Pero no fue posible
Y hoy me tengo que ir.
Adiós mi amor
Hoy con esta canción que escribí
Para ti
Mi amor
He venido a pedirte que perdones por favor,
Por amor,
Mi error
Mira
Sé que nunca tu querrás volver y
Yo quiero por último decirte amor que
Yo te seguiré amando adiós
Mi amor,
Hoy con esta canción que escribí
Para ti mi amor
He venido a pedirte que perdones por favor,
Por amor, mi error y adiós.
До великої любові мого життя
Я присвячую тобі цю пісню,
І без помилки,
Дістатися до серця
Як доказ цієї любові.
Розкажи мені про себе,
Скажи мені,
Що було у вашому житті
Ти знаєш те, що я знаю
У тому, що ви переконані
Я знаю, що ти не можеш
Навіть якщо ти спробуєш мене забути,
Ти завжди повернешся
І знову.
І знову,
Ти завжди повернешся.
Хоча ти більше не відчуваєш до мене любові
тільки образа
Мені теж нема чого відчувати
І це гірше
Але я сумую за тобою,
Як я сумую за тобою
Без сумніву
Що це правда, що звичай
Це сильніше за любов.
Це життя,
Все має початок і кінець.
Більше я хотів свого кохання
Що поруч зі мною ти був дуже щасливий
але я вирішую
знаючи, що ти мій
А що ти в моєму житті
Все одно найулюбленіший.
Я більше не закохаюсь
Взагалі, для чого?
так, перший раз
що я віддав своє серце
Я був неправий,
Я більше не закохаюсь
чому це розчарування
Це залишило поганий смак
Це відняло мою цінність
закохатися знову
І я ніколи не спіткнуся,
Я нікого не помічаю,
Я більше не закохаюсь.
Було приємно з тобою зустрітися
і в тебе на кілька місяців
Хоча ті місяці були
Початок і кінець
Про таке прекрасне кохання
хоча ти мене не любив
Але я любив тебе
А сьогодні я маю йти.
якби ти любив мене
коли я вас запитав
що ти мене трошки любиш
і щоб ти був щасливим
Я б залишився
Назавжди з тобою
але це було неможливо
І сьогодні я маю йти,
Я б залишився
Назавжди з тобою
але це було неможливо
А сьогодні я маю йти.
До побачення, моя любов
Сьогодні з цією піснею, яку я написав
Для вас
Моя любов
Я прийшов попросити вас пробачити мене, будь ласка,
Для кохання,
Моя помилка
Подивіться
Я знаю, що ти ніколи не захочеш повернутися і
Нарешті я хочу сказати тобі, що люблю це
Я буду продовжувати любити тебе на прощання
Моя любов,
Сьогодні з цією піснею, яку я написав
Для тебе моя любов
Я прийшов попросити вас пробачити мене, будь ласка,
За любов, мою помилку і до побачення.
Juan Gabriel, Juanes • 2015
Juan Gabriel, Isabel Pantoja • 2015
Juan Gabriel, Wisin • 2015
Juan Gabriel, Joy • 2015
Juan Gabriel, Alejandra Guzman • 2015
Juan Gabriel • 2013
Nydia Rojas, Juan Gabriel • 2000
Juan Gabriel, Julion Alvarez y Su Norteño Banda, J. Balvin • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди