Нижче наведено текст пісні Prisma , виконавця - 1915 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
1915
Contemplando como todo parece olvidar
Que hoy los dos somos parte del mismo plan
Somos uno en la victoria, en la derrota igual
Primavera de amistad y mucho más
Espero no sea tarde
Para mí
Vos podés curarme
De raíz.
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Nada podría detenernos si nos uniéramos
O si quisiéramos formar un nuevo amor
Espero no sea tarde
Para mí
Vos podés curarme
De raíz…
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Sobre el velo de la oscuridad
Un destello de luz sideral
Споглядаючи, як все, здається, забувається
Що сьогодні ми обоє є частиною одного плану
У перемозі ми єдині, в поразці однакові
Весна дружби та багато іншого
Сподіваюся, ще не пізно
Для мене
ти можеш мене вилікувати
корінь.
Над завісою темряви
Спалах сидеричного світла
Ніщо не зупинить нас, якби ми об’єдналися
Або якби ми хотіли створити нову любов
Сподіваюся, ще не пізно
Для мене
ти можеш мене вилікувати
Від коренів…
Над завісою темряви
Спалах сидеричного світла
Над завісою темряви
Спалах сидеричного світла
Над завісою темряви
Спалах сидеричного світла
Над завісою темряви
Спалах сидеричного світла
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди