Lucky Ladybug - The Four Seasons
С переводом

Lucky Ladybug - The Four Seasons

  • Альбом: Big Girls Don't Cry and 12 Other Hits

  • Год: 1963
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:47

Нижче наведено текст пісні Lucky Ladybug , виконавця - The Four Seasons з перекладом

Текст пісні Lucky Ladybug "

Оригінальний текст із перекладом

Lucky Ladybug

The Four Seasons

Оригинальный текст

Ladybug, Silver Dollar, Rabbit’s foot

With a four leaf clover and a horseshoe

Wishbone, Shamrocks, got me shook

Singin' abracadabra in a cat’s eye

I wonder wonder if you love me

Guess I’ll ask the stars above me

When the moon is bright canary yellow

It’ll really be amazin'

If that crystal ball a-gazin'

Says I’ll always be your steady fellow

Ladybug, Silver Dollar, Rabbit’s foot

With a four leaf clover and a horseshoe

Wishbone, Shamrocks, got me shook

Singin' abracadabra in a cat’s eye

Though your words are smooth & soothin'

Don’t you feel it 's time for movin'

C’mon daddy rock me while the planet’s rollin'

Keep it cool my ducky wucky

Baby doll our love is lucky

When you walk me down the aisle

We’ll do it strollin'

Stupid cupid gave us fever

And an itchy twitchy feelin'

And the green mosquito must’ve bit us

Got a sloppin' like two robins

Makin' moon talk and bobbin'

Like a firefly splishin and a splashin'

Ladybug, Silver Dollar, Rabbit’s foot

With a four leaf clover and a horseshoe

Wishbone, Shamrocks, got me shook

Singin' abracadabra in a cat’s eye

Перевод песни

Сонечко, Срібний долар, Кроляча лапка

З чотирилистою конюшиною та підковою

Wishbone, Shamrocks, мене вразив

Співаюча абракадабра в котячому оці

Цікаво, чи любиш ти мене

Мабуть, я запитаю зірки наді мною

Коли місяць яскраво-канарково-жовтий

Це буде справді дивовижно

Якщо та кришталева куля дивиться

Каже, що я завжди буду твоїм постійним товаришем

Сонечко, Срібний долар, Кроляча лапка

З чотирилистою конюшиною та підковою

Wishbone, Shamrocks, мене вразив

Співаюча абракадабра в котячому оці

Хоча твої слова гладкі й заспокійливі

ти не відчуваєш, що настав час рухатися

Давай, тату, качай мене, поки планета котиться

Залишайся охолодженим, мій даки вукі

Лялька наша любов — щаслива

Коли ти проводиш мене до проходу

Ми зробимо це прогулюючись

Дурний купідон викликав у нас гарячку

І відчуття свербіння

І зелений комар, напевно, вкусив нас

Отримав, як дві малиновки

Змусити місяць говорити та качати

Як світлячок і бризок

Сонечко, Срібний долар, Кроляча лапка

З чотирилистою конюшиною та підковою

Wishbone, Shamrocks, мене вразив

Співаюча абракадабра в котячому оці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди