Нижче наведено текст пісні The Puppet Song , виконавця - The Four Seasons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Four Seasons
I’m like a puppet hanging on a string
With a snap of her finger how I come a running
You pick me up and then you let me down
All I know is you’d better find yourself another clown
Hey little girl the time has come to say
That I’ve got to take my love away
Every day that I remain
I know I just can’t take the pain that you will cause inside my fool heart
I was a plaything that you could enjoy
Can’t you see that I’m a real boy
If you think I’m made of wood
Then won’t you tell me why my life is shattered all to pieces
I’m like a puppet hanging on a string
With a snap of her finger how I come a running
You pick me up and then you let me down
All I know is you’d better find yourself another clown
How long can I act like a marionette
You’ve been fooling since we have met
Just how long do you think I can go on giving when I’m getting nothing in return
Baby, baby you took everything
And you gave me nothing in return but heartache
Baby, baby you’ve gotta break the string
I’m a real man now I’m not a wooden puppet
(Baby, baby you took everything)
(And you gave me nothing in return but heartache)
(Baby, baby you’ve gotta break the string)
(I'm a real man now I’m not a wooden puppet)
Я як лялька, що висить на нитці
З клацанням пальця, як я бігаю
Ви піднімете мене, а потім підведете
Все, що я знаю, це тобі краще знайти собі іншого клоуна
Гей, дівчинко, настав час сказати
Що я повинен забрати свою любов
Кожен день, який я залишусь
Я знаю, що просто не витримаю болю, який ти заподієш у моєму дурному серці
Я був іграшкою, якою ви могли насолоджуватися
Хіба ви не бачите, що я справжній хлопчик
Якщо ви думаєте, що я зроблений з дерева
Тоді чи не скажеш мені, чому моє життя розбито на шматки
Я як лялька, що висить на нитці
З клацанням пальця, як я бігаю
Ви піднімете мене, а потім підведете
Все, що я знаю, це тобі краще знайти собі іншого клоуна
Як довго я можу вести себе як маріонетка
Ви дурите, відколи ми познайомилися
Як ви думаєте, скільки часу я можу продовжувати дарувати, коли не отримую нічого взамін
Дитинко, дитино, ти все забрав
І ти не дав мені нічого натомість, крім душевного болю
Дитинко, дитино, ти мусиш порвати струну
Тепер я справжній чоловік, а не дерев’яна лялька
(Дитино, крихітко, ти все забрав)
(І ти не дав мені нічого натомість, крім душевного болю)
(Дитино, дитино, ти повинен порвати шнурок)
(Тепер я справжній чоловік, а не дерев’яна лялька)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди