Triangle - Gordon Lightfoot
С переводом

Triangle - Gordon Lightfoot

  • Альбом: Gord's Gold, Vol. II

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Triangle , виконавця - Gordon Lightfoot з перекладом

Текст пісні Triangle "

Оригінальний текст із перекладом

Triangle

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

Oh the gist of it all is the first day of fall is the day when my ship will set

sail

The best of all friends will say good-bye again there’s still time for one last

glass of ale

We’ll sail away proudly, our backs to the wall on a southwind and lots of good

cheer

And when we’ve looked over the white cliffs of Dover, We’ll be in Bahama next

year

From Bermuda on down the Triangle around us will teach us a lesson or two

There’s many a mate who unevenyly stated the course he had charted was true

«Don't worry 'bout me,» he said «Go down below, give a certified sailor a turn

Just sip on your rum or I’ll give you my thumb and say, son you got something

t' learn!»

It’s a mighty hard way to come down

And a mighty fine way to be found

So hand me my grip from an old sailing ship

Put the kiss of the dawn on my lips

With some luck tonight I might have her at my fingertips

Oh the best of all things is the first day of spring when when the water runs

heavy and fast

The mermaids have all gone to Davy Jones' Ball

And it seems their first trip was their last

They had so much fun

They don’t wish to return

To the beach where they lay all day long

They’d rather stay under

And boy it’s no wonder

When all the rock lobsters roll on

It’s a mighty fine way to be found

Triangle Triangle

Oh see my ship dangle

We’re bound for Bahama my friend

Like lovers like danger

Like babies like mangers

But that’s where my storybook ends

Like soldiers of fortune, believers in God

And all kings without crosses to bear

All sweepers and cleaners

With no misdemeanors

Should try the triangle out there

It’s a mighty hard way to come down

And a mighty fine way to be found

So hand me my grip

From an old sailing ship

Put the kiss of dawn on my lips

With some luck tonight

I might have her at my fingertips

When she took her last tumble

The sea bottom rumbled

There was no confusion or blame

The captain said «Men we must answer again to the sea so ye may not complain»

And as they lay sleeping down there in the deep

With their faces turned up to the stars

A tuna fish turned

To a mermaid in bed and said

«There goes another sandbar»

It’s a mighty hard way to come down

And a mighty fine way to be found

So hand me my grip

From an old sailing ship

Put the kiss of the dawn on my lips

With some luck tonight

I might have her at my fingertips

Перевод песни

О, суть усього в перший день осені — це день, коли мій корабль зайде

вітрило

Найкращі з усіх друзів знову попрощаються, але ще є час для останнього

склянка елю

Ми гордо відпливемо, спиною до стіни на південному вітрі і багато добра

підбадьорити

І коли ми подивимося на білі скелі Дувра, ми будемо на Багамі наступним

рік

Від Бермудських островів вниз трикутник навколо нас дасть нам урок або два

Є багато товаришів, які нерівномірно заявляли, що намічений ним курс є правдивим

«Не хвилюйся про мене», — сказав він.

Просто сьорбни рому, а то я дам тобі пальчик і скажу: сину, ти щось маєш

вчитися!»

Це дуже важкий шлях

І чудовий спосіб бути знайти

Тож передай мені мою хватку зі старого вітрильника

Поклади поцілунок світанку на мої губи

Якщо пощастить сьогодні ввечері, я можу мати її під рукою

О, найкраще — це перший день весни, коли тече вода

важкий і швидкий

Усі русалки пішли на Бал Дейві Джонса

І, здається, їхня перша подорож була останньою

Їм було так весело

Вони не хочуть вертатися

На пляж, де вони лежали цілий день

Вони воліють залишатися під

І це не дивно

Коли всі омари котяться

Це чудовий спосіб бути знайти

Трикутник Трикутник

О, бачите, мій корабель бовтається

Ми прямуємо на Багами, мій друже

Як закохані, як небезпека

Як немовлята, як ясла

Але на цьому мій збірник оповідань закінчується

Як солдати удачі, віруючі в Бога

І всіх королів без хрестів носити

Усі підмітальні та прибиральні машини

Без проступків

Треба спробувати трикутник там

Це дуже важкий шлях

І чудовий спосіб бути знайти

Тож дай мені мою хватку

Зі старого вітрильника

Поклади поцілунок світанку на мої губи

Сьогодні ввечері пощастить

У мене вона може бути під рукою

Коли вона взяла свій останній падіння

Морське дно шуміло

Не було жодної плутанини чи звинувачення

Капітан сказав: «Люди, ми повинні знову відповісти на море, щоб ви не скаржилися»

І як вони лежали спати там, у глибині

Обличчя до зірок

Обернувся тунець

Русалці в ліжку і сказав

«Іде ще одна піщана смуга»

Це дуже важкий шлях

І чудовий спосіб бути знайти

Тож дай мені мою хватку

Зі старого вітрильника

Поклади поцілунок світанку на мої губи

Сьогодні ввечері пощастить

У мене вона може бути під рукою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди