Нижче наведено текст пісні Brivido blu , виконавця - Nicola Arigliano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nicola Arigliano
Chi sei tu, non lo so,
ma nei miei sogni sempre ti avrò,
mi sfiora il tuo ricordo
e sento un brivido blu.
Forse tu riderai
e quel che sento non capirai,
ma è proprio colpa tua
se provo un brivido blu.
Pensando a te sento violini che piangono,
sognando te vedo farfalle volar
e trovo il mar con mille vele
in fondo al mio bicchiere di gin.
Chi sei tu, non lo so
ma nei miei sogni sempre ti avrò,
sei come un’atmosfera
che dona un brivido blu.
Pensando a te sento violini che piangono,
sognando te vedo farfalle volar
e trovo il mar con mille vele
in fondo al mio bicchiere di gin.
Chi sei tu, non lo so
ma nei miei sogni sempre ti avrò,
sei come un’atmosfera
che dona un brivido blu.
Che dona un brivido blu!
Che dona un brivido blu!
Хто ти, я не знаю,
але в моїх мріях у мене завжди буде ти,
твоя пам'ять торкається мене
і я відчуваю синю тремтіння.
Можливо, ви будете сміятися
і те, що я відчуваю, ти не зрозумієш,
але це твоя вина
якщо я отримаю синій кайф.
Думаючи про тебе, я чую, як скрипки плачуть,
мріючи про тебе, я бачу, як літають метелики
і я знаходжу море з тисячею вітрил
на дні моєї склянки джину.
Хто ти, я не знаю
але в моїх мріях у мене завжди буде ти,
ти як атмосфера
що надає синій кайф.
Думаючи про тебе, я чую, як скрипки плачуть,
мріючи про тебе, я бачу, як літають метелики
і я знаходжу море з тисячею вітрил
на дні моєї склянки джину.
Хто ти, я не знаю
але в моїх мріях у мене завжди буде ти,
ти як атмосфера
що надає синій кайф.
Що надає синій кайф!
Що надає синій кайф!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди