Нижче наведено текст пісні Slow Dancer , виконавця - Robert Plant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robert Plant
Slow Slow dancer, ooh, no answers, for you, new moves to see
Oh, fast talkers in dark corners, for you, new words to hear
Oh, sly glances, oh half chances, for you, the eye that sees
When the sun slips from the day and the coolness brings relief
There’s no torment 'neath the stars in the stillness of the night
When the swirling has to cease behind the safety of the veil
Ooh yeah
Now In high places, darkened faces, so indifferent in days to be Oh lost race, no losers, only winners return to see
New order can’t be altered when the eyes refuse to see
When the sun slips from the day and the coolness brings relief
There’s no torment 'neath the stars in the stillness of the night
(Ah-ah ah-ah)
When the swirling has to cease behind the safety of the veil
(Ah-ah)
Ah-ah ah ah-ah
Ah-ah ah ah-ah
Now now now!
Soft soft spoken, never could be broken, awaiting the call that frees
Slow burning, turn with yearning, complacence burns down on me Hearts leaping, hopes been reaching to the heights, to the heights,
the signs to see
Oh baby,
??
I should say now, baby baby baby
oh baby baby baby
In the darkness
Oh Lord, so good, oh Lord, so fine
In the darkness, in the darkness, yes, yes yes yes
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Don’t you wanna go Ah-ah, ah-ah, ah-ah
No no no no no don’t you wanna go Don’t you wanna go Ah-ah, ah-ah, feels good, oh yes
Please, please, please
So good, so good, so good my baby
Slow Slow dancer, о, немає відповідей, для вас нові рухи, які побачити
О, швидкомовці в темних кутках, для вас нові слова, щоб почути
О, хитрі погляди, о пів шансів, для тебе, око, що бачить
Коли сонце сходить з дня і прохолода приносить полегшення
Немає мук під зірками в нічній тиші
Коли закручування має припинитися за безпекою вуалі
О, так
Зараз У високих місцях, потемнілі обличчя, такі байдужі за дніми будь О втрачена гонка, немає переможених, лише переможці повертаються побачити
Новий порядок не можна змінити, коли очі відмовляються бачити
Коли сонце сходить з дня і прохолода приносить полегшення
Немає мук під зірками в нічній тиші
(А-а-а-а)
Коли закручування має припинитися за безпекою вуалі
(Ах ах)
А-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а
Зараз зараз!
М’яка, тиха, ніколи не може бути зламаною, в очікуванні дзвінка, який звільняє
Повільне горіння, поворот від туги, самовдоволення горить на мені Серця стрибають, надії сягають до висоти, до висоти,
ознаки, які потрібно побачити
О, крихітко,
??
Я мушу сказати зараз, дитинко, дитинко
о, дитинко, дитинко
У темряві
Господи, так добре, о, Господи, так добре
У темряві, у темряві, так, так, так, так
А-а-а-а-а-а
Ти не хочеш піти А-а-а, ах-ах, ах-ах
Ні, ні, ні, ні, ти не хочеш піти
Будь ласка, будь ласка, будь ласка
Так добре, так добре, так добре, моя дитина
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди