Rainbow - Robert Plant
С переводом

Rainbow - Robert Plant

  • Альбом: Digging Deep: Subterranea

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Rainbow , виконавця - Robert Plant з перекладом

Текст пісні Rainbow "

Оригінальний текст із перекладом

Rainbow

Robert Plant

Оригинальный текст

Ooh

Ooh

I found a lucky charm

I dressed it up with love

I crossed the seven seas to you

Will it be enough?

And I will be a rainbow

Oh, while your storm is gone

And I will bring the song for you

And I will carry on

Ooh

Ooh

I’m reachin' for the stars

In the sky above

Oh, I will bring their beauty home

The colors of my love

And I will be a rainbow

Now your storm is gone

And I will bring my song to you

And I will carry on

Ooh

Ooh

Ooh

Ooh

Love is enough though the world be a wind

And the woods have no voice but the voice of complaining

My hands shall not tremble, my feet shall not falter

The voyage shall not weary, the fish shall not alter

Hmm, it’s rainbow, oh it’s rainbow

Oh, can’t you see the eyes are the eyes of a lover

Pocket full of hearts

A world that’s filled with love

A love that carries all before

The passion and the flood

I lie beneath the rainbow

Now your tears have gone

And I will sing my song for you

And I will carry on

Ooh

Ooh

Ooh

Ooh

Oh, on my way

Ooh

Oh

Ooh

Ooh

Ooh

Ooh

Перевод песни

Ой

Ой

Я знайшов талісман

Я вдягнув це з любов’ю

Я переплив сім морів для вас

Чи буде це достатньо?

І я буду веселкою

О, поки твоя гроза минула

І я принесу пісню для вас

І я продовжую

Ой

Ой

Я тягнуся до зірок

У небі вгорі

О, я принесу їхню красу додому

Кольори мого любові

І я буду веселкою

Тепер ваша гроза минула

І я принесу вам свою пісню

І я продовжую

Ой

Ой

Ой

Ой

Любові досить, хоча світ буде вітер

А в лісі немає голосу, крім голосу скарг

Мої руки не будуть тремтіти, мої ноги не захитатимуться

Плавання не втомиться, риба не зміниться

Хм, це веселка, о це веселка

О, хіба ви не бачите, що очі — це очі коханого

Кишеня, повна сердець

Світ, наповнений любов’ю

Любов, яка несе все раніше

Пристрасть і потоп

Я лежу під веселкою

Тепер твої сльози пішли

І я заспіваю для вас свою пісню

І я продовжую

Ой

Ой

Ой

Ой

О, я в дорозі

Ой

о

Ой

Ой

Ой

Ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди