Farewell to Nova Scotia - Paddy Reilly
С переводом

Farewell to Nova Scotia - Paddy Reilly

Альбом
Green Shamrock Shore
Год
1979
Язык
`Англійська`
Длительность
231800

Нижче наведено текст пісні Farewell to Nova Scotia , виконавця - Paddy Reilly з перекладом

Текст пісні Farewell to Nova Scotia "

Оригінальний текст із перекладом

Farewell to Nova Scotia

Paddy Reilly

Оригинальный текст

The sun was setting in the west

and a small bird sang on every tree.

All nature was inclined ot take a rest

But There never is no rest no peace for me.

Farewell to Nova Scotia

Your seabound coast

Though your mountains dark and dreary be.

And when I’m far awa' on the briny ocean tossed,

Would you ever heave a sigh and remember me

II

The drums do roll and the war goes on

And the captain calls you must obey,

And a poor simple sailor just like me

Must be tossed and turned on the deep blue sea

Farewell to Nova Scotia

Your seabound coast

Though your mountains dark and dreary be.

And when I’m far awa' on the briny ocean tossed,

Would you ever heave a sigh and remember me

III

I had three brothers and they’re at rest

Their arms are folded on their breasts.

So farewell, farewell to Scotia’s green shore

And it’s early in the morning and I’m far far away

Farewell to Nova Scotia

Your seabound coast

Though your mountains dark and dreary be.

And when I’m far awa' on the briny ocean tossed,

Would you ever heave a sigh and remember me

Перевод песни

Сонце сідало на заході

і маленька пташка співала на кожному дереві.

Вся природа хотіла відпочити

Але для мене ніколи не буває ні спокою, ні спокою.

Прощай, Нова Шотландія

Ваше морське узбережжя

Хоч твої гори темні й сумні.

І коли я буду далеко на соленому океані, киданому,

Ти колись зітхнув і згадав би мене

II

Барабани крутять, і війна триває

І капітан кличе, ти повинен підкоритися,

І такий бідний простий моряк, як я

Треба кинути й увімкнути глибоке синє море

Прощай, Нова Шотландія

Ваше морське узбережжя

Хоч твої гори темні й сумні.

І коли я буду далеко на соленому океані, киданому,

Ти колись зітхнув і згадав би мене

III

У мене було троє братів, і вони спочивають

Їхні руки складені на грудях.

Тож прощай, прощай із зеленим берегом Шотландії

І рано вранці, а я далеко

Прощай, Нова Шотландія

Ваше морське узбережжя

Хоч твої гори темні й сумні.

І коли я буду далеко на соленому океані, киданому,

Ти колись зітхнув і згадав би мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди