Нижче наведено текст пісні Ol´ Mac Donald , виконавця - Frank Sinatra, Nelson Riddle & His Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Sinatra, Nelson Riddle & His Orchestra
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
And on this farm there was a chick
The prettiest chick I know
With a little curve here and a little curve there
This chick she had curves everywhere
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
And, oh, this chick she had to walk, E-I-E-I-O
And how this walk would drive 'em wild swinging to and 'fro
With a little wiggle here and a little wiggle there
Man, this chick had wiggles to spare
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
When she went walking into town, E-I-E-I-O
The local gentry popped their eyes
Tarnation, what a show
With a goldang here and a goshdarn there
Heavens to Betsy I do declare
OlD MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
There was a barn dance Saturday night, E-I-E-I-O
And the fellows came from miles around
Just to see her dosey-do
With a promenade here and a promenade there
At a square dance, boy, this chick was no square
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
I used to be a traveling man, E-I-E-I-O
Until I hit MacDonald’s place
Things were mighty slow
With a little chick here and a little chick there
I didn’t have a real chick anywhere
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
This farmer’s daughter knocked me out, E-I-E-I-O
I asked MacDonald for her hand
And, pop, he hollered «go!»
With a little curve here and a little wiggle there
A goldang here and a goshdarn there
A dosey-do here and a promenade there
Got my own private county fair
'Cause old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
У старого Макдональда була ферма E-I-E-I-O
А на цій фермі було пташеня
Найгарніша курча, яку я знаю
З невеликим вигином тут і невеликим вигином там
Ця курча у неї скрізь були вигини
У старого Макдональда була ферма E-I-E-I-O
І, о, це курча, яке їй довелося вигуляти, Е-І-Е-І-О
І як ця прогулянка змусить їх розгойдуватися туди-сюди
Трохи похитуючись тут і трохи там
Чоловіче, у цієї курчата були зайві рухи
У старого Макдональда була ферма E-I-E-I-O
Коли вона пішла до міста, Е-І-Е-І-О
Місцева шляхта вискочила очі
Тарншон, яке шоу
З голдангом тут і гошдарном там
Небеса для Бетсі, я заявляю
У старого Макдональда була ферма E-I-E-I-O
У суботу ввечері були танці в амбарі, E-I-E-I-O
А хлопці прийшли з кілометрів
Просто побачити її дозу
З набережною тут і набережною там
На каре, хлопче, це курча не було каре
У старого Макдональда була ферма E-I-E-I-O
Я був мандрівником, E-I-E-I-O
Поки я не потрапив у Макдональдс
Справи йшли дуже повільно
З маленьким курчатом тут і маленьким пташенятком там
У мене ніде не було справжнього курча
У старого Макдональда була ферма E-I-E-I-O
Дочка цього фермера вибила мене з ладу, E-I-E-I-O
Я попросив Макдональда її руки
І, поп, він вигукнув «іди!»
З невеликим вигином тут і трохи похитуванням там
Голданг тут і гошдарн там
Досі-до тут і променад там
Я маю власну приватну окружну ярмарку
Тому що у старого Макдональда була ферма, E-I-E-I-O
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди