Друзья — товарищи - Божья Коровка
С переводом

Друзья — товарищи - Божья Коровка

  • Альбом: Летние песни

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Друзья — товарищи , виконавця - Божья Коровка з перекладом

Текст пісні Друзья — товарищи "

Оригінальний текст із перекладом

Друзья — товарищи

Божья Коровка

Оригинальный текст

1. Когда я захожу в трамвай Ай-яй-яй-яй

В салон электро — колесницы,

Меня несут в далёкий край Ай-яй-яй-яй

Его серебреные спицы.

В то лето жаркое, где две Эй-е-е-е

Над нами бабочки порхали,

А мы лежали на траве, Эй-е-е-е

С тобой и о любви шептали.

Припев:

Здравствуйте друзья-товарищи!

Давайте вновь наденем фрак.

Разрежем сочный ананас,

Нальём вина, поставим джаз,

Пусть это лето снова будет для нас.

2. По небу плыли две звезды.

Туды-сюды

Зачем ты их украла тайно?

Твои глаза, как две беды Беды-ды-ды

Зимой горели не случайно.

Но я готов простить тебе Эй-е-е-е

Готов простить тебе всё это,

Мой друг, сыграй нам на трубе Эй-е-е-е

Пускай опять наступит лето.

Перевод песни

1. Коли я заходжу в трамвай Ай-яй-яй-яй

В салон електро — колісниці,

Мене несуть у далекий край Ай-яй-яй-яй

Його срібні спиці.

Те літо спекотне, де дві Ей-е-е-е

Над нами метелики пурхали,

А ми лежали на траві, Ей-е-е-е

Із тобою і про кохання шепотіли.

Приспів:

Привіт друзі-товариші!

Давайте знову одягнемо фрак.

Розріжемо соковитий ананас,

Наллємо вина, поставимо джаз,

Нехай це літо буде для нас.

2. По небу пливли дві зірки.

Туди-сюди

Навіщо ти їх вкрала таємно?

Твої очі, як дві біди Біди-ди-ди

Взимку горіли не випадково.

Але я готовий пробачити тобі Ей-е-е-е

Готовий пробачити тобі все це,

Мій друже, зіграй нам на трубі Ей-е-е-е

Нехай знову настане літо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди